有奖纠错
| 划词

Des voix toujours plus nombreuses s'élèvent pour faire valoir que les lignes d'action aujourd'hui présentées comme orthodoxes et les dispositions en vigueur à l'échelon mondial ont pour résultat de priver les pays en développement des moyens grâce auxquels les pays aujourd'hui développés ont pu atteindre leur niveau actuel de développement économique, puisqu'elles leur refusent nombre d'instruments d'intervention qui ont été utilisés par le passé, largement et avec succès.

人们越来越关切的是,现行正统政策和全球安的作用是踢开的先进国家达到经济发展水平所用过的阶梯,使发展中国家不能利用过去曾广泛而成功使用的政策工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Il a un pieds de biche dans son traîneau, il défonce la porte ?

的雪橇上有一根撬棍,把门踢开了?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Brandissant sa baguette magique, Harry donna un grand coup de pied dans la porte qui s'ouvrit à la volée.

哈利紧握魔踢开了房门。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sur le moment, il écarta la bête sans y prendre garde et descendit l'escalier.

当时把老鼠踢开,并没有特别留神,便走下了楼梯。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Les partis sont ingrats envers leurs vedettes, ils abandonnent volontiers leurs enfants perdus.

党派对手下的哨兵素来不讲情义,子了霉就一脚踢开

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il ouvrit sa valise d'un coup de pied, saisit sa baguette magique et la pointa sur l'oncle Vernon.

一脚踢开那只衣箱,拉出了的魔,用魔指着弗农姨父。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il donna un coup de pied au cadavre, qui s’éloigna. Mais, bientôt, ils le sentirent de nouveau qui tapait dans leurs jambes.

一脚把死尸踢开了。但是,过不一会儿,发现它又在间碰来碰去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A la grande stupéfaction de toute la classe, Hermione s'avança vers la trappe à grandes enjambées, l'ouvrit d'un coup de pied et descendit l'échelle.

使全班惊诧不已的是,赫敏大步走向那扇地板门,一脚踢开了它,走下楼梯,没了踪影。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Enfoncer une porte ouverte, ça veut dire « donner quelque chose de banal, de clair, qu'on savait déjà .» Donc, beaucoup vont dire : « Oui, il enfonce une porte ouverte !

推开一扇门意味着“给一些平庸的、清晰的、的东西,大家已经知道了。”很多人会说,“是的,正在踢开一扇门!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais un bon averti en vaut deux ; ces injures il les a repoussées du pied, ajouta-t-il plus énergiquement encore, et avec un regard si farouche que nous cessâmes un instant de manger.

“不过,俗话说:‘早有防范,免遭暗算’。一脚踢开了诽谤辱骂。”的声音更响亮,眼睛射出凶光,以至我在片刻内停止了吃饭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le résultat ne fut pas très concluant mais Harry parvint quand même à brûler suffisamment la haie pour y ménager une petite ouverture qu'il put agrandir à coups de pied, en brisant branches et ronces.

并不十分有效,但总算在树篱上烧了一个小洞。哈利把插进洞里,使劲蹬踹着茂密的荆棘和树枝,终于踢开了一个豁口,然后奋力钻过去,袍子都撕破了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

M. Leblanc saisit ce moment, repoussa du pied la chaise, du poing la table, et d’un bond, avec une agilité prodigieuse, avant que Thénardier eût eu le temps de se retourner, il était à la fenêtre.

白先生趁这机会,一脚踢开椅子,一拳推开桌子,一个纵步,轻捷得出奇,德纳第还没有来得及转身,已到了窗口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接