有奖纠错
| 划词

Il fait du saut en hauteur.

他从高处跳下来。

评价该例句:好评差评指正

300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

每分钟都有300个玩偶跳下自动装配线。

评价该例句:好评差评指正

Voici la station, lai ez moi sauter.

车站到,让我跳下去。

评价该例句:好评差评指正

Les deux autres modes les plus communs sont la pendaison et un saut d'un endroit élevé.

其次常见自杀方式是上吊和从高处跳下身亡,二者比例差不多。

评价该例句:好评差评指正

Dix ou onze hommes masqués ont alors sauté de la camionnette et les ont fait rentrer de force dans leur maison.

11个戴人从车上跳下并把他们推回屋子里去。

评价该例句:好评差评指正

A huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare. Passepartoutsauta à terre. Son maître le suivit et paya le cocher.

八点二十分,马车在车站铁栅栏前停下。路路通先跳下来,接着他主人也下车,付车资。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche matin ,il faisait beau,il n’y avait pas de vent. Martine a sauté de son lit ,elle a mis ses plus jolis vêtements et elle est sortie.

星期天早上,天空晴朗,没有风。玛尔蒂娜从床上跳下来,穿上她最漂亮衣服,出门

评价该例句:好评差评指正

Kishore Mahbubani, de Singapour, a employé une plus jolie image : il a dit être monté dans un train en marche qu'il devra quitter dans deux mois.

纪梭·马布巴尼使用一个更美好形象,就是他跳上一辆正在行驶列车,并在两个月后将必须跳下这辆列车。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'auteur leur a remis son passeport américain, des hommes armés ont surgi des arbres et maisons environnants, l'ont plaqué au sol et ont commencé à le battre.

提交人向他们出示美国护照以后,就有一些武装男子从周围树木和房屋跳下来,把他扑倒,开始揍他。

评价该例句:好评差评指正

Le monde fut saisi d'un sentiment de pure terreur devant les gens sautant des étages supérieurs des tours du World Trade Center qui s'effondraient, pour ne pas être brûlés vifs à l'intérieur.

看到人们为免于在里活活烧死而从即将倒塌世界贸易中心高层跳下,令人感到无比必恐怖。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement est par définition une instance de négociation et, quand nous aurons plongé et créé des comités spéciaux sur divers points de l'ordre du jour, nous trouverons peut-être différents moyens de nager; pendant un certain temps, nous n'arriverons peut-être qu'à maintenir la tête hors de l'eau, mais au moins nous serons dans le bassin!

裁军谈判会议从定义上说是一个谈判论坛,如果我们跳下去,就各个议程项目分别设立特设委员会,我们也许会发现有各种游泳姿势;也许只在水中游一会儿,但我们至少是在游泳池中!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Rosselli, rosser, rosserie, Rossi, rossignol, rossignolet, rossite, rösslerite, rosso, rossolis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Faites pas un pas plus et l'on saute !

别再往前走一步,不然们就

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

C’est de sauter qui est complètement claclaquant.

从跳台上是最怕。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Saut par la fenêtre. - Une raison de le faire ?

从窗口。-这么做的原因是?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tu vas te tuer en sautant ! fut sa seule réponse et sa seule inquiétude.

“你会摔死的!”这是她唯一的回答,唯一的担心。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

En le voyant entrer Mme de Rênal se jeta vivement hors de son lit.

德·莱纳夫人看见他进来,猛地床。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Si ça le chante de risquer sa peau, Reichelt peut bien sauter.

如果他想冒险,赖歇尔

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils se déshabillèrent. Rieux plongea le premier.

他们脱了衣服。里厄先

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maximilien retint la main du comte entre les siennes.

基督山轻快地车子,伸手扶艾曼纽和马西米兰。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Si tu préfères, je pourrais grimper à cet arbre, je sauterais depuis cette branche.

你要是喜欢的话,爬到这棵树上,然后从那根树枝上来。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Avant, je n'avais sauté que du haut d’un mur, pas encore sur une mine.

只是从围墙上来,那时候还没跳到地雷上。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Faut-il sauter ou attendre que le bateau coule ?

们应该在船沉之前还是呆在上面?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Faut-il sauter ou teindre que le bateau coule ?

们应该在船沉之前还是呆在上面?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady voulut ouvrir la portière et se précipiter.

米拉迪欲打开车门

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je n'ai pas d'autre choix que de sauter.

别无选择,只能了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dès que je lâche ce bras, je saute.

一旦放开这条手臂,

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La troisième, il se jette d'un pont et tombe dans la charente.

第三次,他从桥上来,掉进了夏朗德。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était Top, qui s’était précipité à son secours.

那就是托普,它是从气球上来救他的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il descendit du tronc d’arbre, frappé au cœur, sans force pour continuer.

他受到致命的打击,失了继续讲的力量,他从树干上来。

评价该例句:好评差评指正
你问

Nina refuse de sauter malgré la pression du groupe.

尽管伙伴们为她加油,尼娜还是拒绝

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Alors sautez et nagez jusqu'à la bouée.

游到救生圈上吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rotaxane, rote, rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接