有奖纠错
| 划词

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

长了青苔的非常滑。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une légère couche de neige dans la rue.

上有一层薄薄的雪。

评价该例句:好评差评指正

Il trébuche sur les cailloux du chemin .

他被上的石块绊了一下。

评价该例句:好评差评指正

Quoique la route soit verglacée, il roule vite.

尽管滑,他仍然开得很快。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.

终于在半夜光景听见的硬土上有马在跑步的声音。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le verglas,l'automobiliste a réussi à garder le contrôle de sa voiture.

尽管结冰,驾车人仍然能控制住车子。

评价该例句:好评差评指正

D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.

通常,跑再次密封不一定需要关闭机场。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从近的树上扯下来的树枝清扫

评价该例句:好评差评指正

Les îles Vierges britanniques comptent plus de 200 kilomètres de routes à revêtement dur.

英属维尔有铺的公路200多公里。

评价该例句:好评差评指正

La route principale société de production de coupe, les vibrations plaque de falsification, voiture d'éclairage la nuit.

公司主要生产切割机,平板振动夯,夜间照明车。

评价该例句:好评差评指正

D'asphalte et d'autres d'irrigation à petite échelle conservation de tous les équipements pour la construction de routes!

沥青灌逢机等小型养护施工设备!

评价该例句:好评差评指正

Les camions ébranlent les pavés.

卡车震动

评价该例句:好评差评指正

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的中丧生。

评价该例句:好评差评指正

Maman, je ne vais pas pouvoir venir réveillonner à la maison. On annonce que la route sera très verglacée.

妈妈,我不能回家吃年夜饭了。预报说会结薄冰。

评价该例句:好评差评指正

Le revêtement est dans un état normal; les routes sont entretenues et régulièrement remises en état.

情况正常,可见路不断得到管理和重建。

评价该例句:好评差评指正

Dans le principal aéroport, Wallblake, le terrain est asphalté et la piste est de 1 100 mètres de long.

主机场,即Wallblake 机场的跑已铺,长1 100米。

评价该例句:好评差评指正

C'était, je crois, une route financée par la Banque mondiale dont on venait de refaire la surface.

我记得这是世界银行资助修建的公路,刚刚铺好。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 12 % des routes d'Afrique subsaharienne sont pavées, contre 23 % en Amérique latine et aux Caraïbes, par exemple2.

例如,在撒哈拉以南非洲,只有18%的路铺设了,而在拉丁美洲及加勒比,这个比例为23%。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la saison des pluies, le trafic est rendu difficile du fait de la dégradation très avancée des routes.

但在雨季,由于恶劣的行车很困难。

评价该例句:好评差评指正

Il a été éteint par le personnel du consulat général, mais des taches indélébiles sont restées sur le dallage.

总领馆工作人员用水浇灭了火,在上留下了去不掉的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faisandeau, faisander, faisanderie, faisandier, faisane, faisanneau, faisceau, faiser, faiseur, faisselle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Parfois elle trébuchait sur un pavé qui dépassait de la chaussée.

有时还被凸出石板绊下。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Elles suçaient rapidement le pavé, disparaissaient et reparaissaient ensuite.

车辆飞快地掠过,来来往往,络绎不绝。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Sur le pavé sombre, une forme courait légèrement.

黑影在阴暗轻快地迅速跑动。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La rue, sans trottoir, le pavé défoncé, montait.

这里马路没有人行道,石砖多有坍塌,缓坡向

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Aussi loin qu’il portait, la route était fendue d’une crevasse.

不远处,也已经有了裂痕。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le pavé a été longtemps rouge à cet endroit.

那儿早已是血迹斑斑了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Le bruit des roues sur les pavets. Le gne gne gne des trottinettes, les ambulances aux crepuscules.

车轮声音,滴滴答答滑板车声,以及黄昏时分救护车声。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Mais, à chaque printemps, les eaux de pluie sillonnaient la promenade, y creusaient des ravins et la rendaient impraticable.

不过,每到春,雨水冲,就沟壑纵横,坑洼遍地,殊难涉足,人人都感到不便。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les renflements ou les effondrements de la surface de la chaussée peuvent également suggérer un glissement de terrain imminent.

凸起或塌陷也会暗示即将发生山体滑坡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une vingtaine de morts gisaient çà et là dans toute la longueur de la rue sur le pavé.

整条街,这儿那儿,躺着将近二十具尸体。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

En raison de fortes pluies, l'arrière du véhicule a glissé hors de la route et a plongé dans le vide.

由于大雨,车辆后部滑出了,陷入了空隙。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

C'est juste une fresque sur la chaussée, mais beaucoup de gens veulent l'enlever.

这只是壁画, 但很多人想要把它移除。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au bout de cent pas, comme le terrain allait en descendant, il ne pouvait plus voir que le mât du sloop.

行了百步之遥,渐渐下坡,他已不能看到单桅帆船桅樯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'heure des trajets vers le travail, la circulation est difficile, avec une chaussée très verglacée.

班路交通不便,结冰。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

La route est recouverte d'une couche de boue à moitié sèche engendrant partout beaucoup de poussière.

覆盖着层半干泥土,到处扬起大量灰尘。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

La portière s'ouvrit. Un bruit bien connu fit tressaillir tous les voyageurs: c'étaient les heurts d'un fourreau de sabre sur le sol.

车门开了!阵听惯了声音教所有旅客感到心惊肉跳;那正是军刀鞘子接接连接撞着

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Des pluies de déluge lavèrent le pavé à grande eau, nettoyèrent le ciel et le laissèrent pur de nuages au-dessus des rues luisantes.

瓢泼大雨冲刷着,大雨过后,天空洁净如洗,万里无云,同闪光街道相映成趣。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ce village est un très bel exemple d’architecture médiévale catalane, avec son imposant pont roman et ses innombrables ruelles bordées de façades en pierre.

村庄是中世纪卡塔卢尼亚建筑非常美丽范本,它有庄严罗马大桥,和不计其数有石子做路。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Vingt marteaux pesants, et retombant avec un bruit qui fait trembler le pavé, sont élevés par une roue que l’eau du torrent fait mouvoir.

二十沉重铁锤,全靠只由湍急水流带动轮子,升起,落下,震得直打颤。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Exemple avec ce paquet de chips recyclé en arrosoir, ces claquettes recyclées en aire de jeux, ces bouchons de liège transformés en revêtement pour sol.

比如这用喷壶回收做成薯片袋,这些用游乐场设施回收做成拖鞋,这些橡木塞将做成保护层。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falconidé, falconidés, faldistoire, falerne, Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接