Féroé vigueur (FERROLI) est un groupe de sociétés multinationales de l'Italie.
法罗力(FERROLI)集团是一家来自意大利跨。
Comment peuvent-ils savoir que le juge n'aurait jamais enquêté le crime transnational ?
他们如何得知,法官决不会对犯罪事实进行跨调查?
Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.
但是,这种种族主义并没能阻止中法跨婚姻。
Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.
随着全发展,出现了越来越多跨。
Ainsi, les STN étrangères pourraient un jour prendre la haute main sur le marché local.
其中之一就是,外跨有可能在本地市场占主导地位。
Les incidences transfrontières des politiques nationales sont en outre de plus en plus tangibles.
也有越来越多迹象证明,家政策可能产生跨影响。
On y a également recouru, dans une mesure limitée, dans certains cas d'insolvabilité internationale.
有些跨界破产案件也在一定限度内做到了这一点。
Les possibilités d'échanges culturels et de formation à l'étranger se sont multipliées avec la mondialisation.
随着全推展,文交流和其他跨界教育机会大增。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源私人投资者特别是跨,是政府天然伙伴。
C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.
发展中家跨由此而兴起。
Le tribunal a aussi accueilli favorablement la demande de reconnaissance.
法院还免除了《美法典》第11编第1514(c)节[《跨界破产示范法》第14(3)条]所规定通知要求,但未就其是否适用于辅助程序进行评论。 法院还批准了承认申请。
Paragraphe 4 de l'article 15 de la Convention sur la criminalité organisée.
《打击跨有组织犯罪约》第15条第4款。
Plus de 95 % des exportations de cacao dépendaient de quatre sociétés transnationales.
以上可可出口掌握在四个跨手中。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他们目标是全性,而且他们活动范围是跨。
Les investissements des STN dans les industries de haute technologie progressent rapidement.
跨对高技术产业投资增长迅速。
Ces difficultés ne sont pas dues seulement aux sociétés transnationales et aux entreprises privées.
带来挑战不仅有跨,而且还有私人企业。
Les protocoles internationaux sont un moyen de faciliter la coopération et la coordination internationales.
促进跨界合作与协调一个手段是订立跨界协议。
L'Allemagne propose la construction d'une nouvelle installation d'enrichissement multinationale sous le contrôle de l'AIEA.
德则建议建设由原子能机构控制新、跨浓缩设施。
En fait, les multinationales ont été un puissant facteur de la croissance de Singapour.
事实上,跨成了促进新加坡增长一个强有力因素。
Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.
打击跨有组织犯罪有效措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec NordVPN, libérez-vous des despotes de l'Internet !
有了NordVPN(跨国虚拟专用服务商),你就可以安全自由地上网了!
Je possède 4,5 milliards de dollars et une entreprise multinationale de pétrole.
我有四十五亿美元和家跨国石油公司。
Mon père est milliardaire, il dirige une compagnie multinationale spécialisée dans le pétrole.
我父亲是亿万富翁,他是个跨国石油公司总裁。
Une manière pour ces multinationales de se dédouaner de leurs responsabilités, rejetant la faute sur leurs prestataires.
这是些跨国公司逃避责种方式,把责推给他们供应商。
Et puis, si vous pouvez aussi tout simplement de ne pas vouloir monter les échelons d'une grande multinationale.
接着,如果你们也可以简单地不想爬上大型跨国公司梯。
Les autres ce sont les riches, l'establishment, les multinationaux.
其他是那些富人,权势团,跨国公司。
Et quand t'auras ton diplôme, tu vas travailler dans une multinationale?
当你毕业时,你将在家跨国公司工作吗?
Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.
- 失败与跨国公司最低税收有关,仍被匈牙利否决权阻止。
Ces multinationales devraient être en mesure d'assurer la sécurité de ces canalisations.
这些跨国公司应该能够确保这些管道安全。
Les familles binationales attendent quant à elles de pouvoir quitter l'enclave, bombardée depuis 2 semaines.
跨国家庭正在等待能够离开这个已经被轰炸了两周飞地。
Nous défendons nos petits producteurs assiégés par des multinationales sans scrupule.
我们保护受到无良跨国公司围攻小生产商。
Petit à petit, nos PME sont devenues multinationales mais sans pour autant renier leurs traditions.
渐渐地,我们中小企业已经成为跨国公司,但不否认他们传统。
Des multinationales qui ont payé en France entre 1,9 et 14,5 millions d'euros d'impôts en 2017.
2017 年在法国缴纳税款跨国公司在 1.9 至 1450 万欧元之间。
Multinationales et consommateurs, la guerre de l'eau ; et à qui profitent les soldes ?
跨国公司和消费者,水战;谁从销售中受益?
La plupart des multinationales comme Shell, Chevron, Total, Mobil et les autres, ont des canalisations ici.
大多数跨国公司,如壳牌、雪佛龙、道达尔、美孚等都在这里设有管道。
A propos de Street art, Street Press, sur internet, vient nourrir notre méfiance envers les multinationales.
关于街头艺术,街头新闻,互联网上,,助长了我们对跨国公司不信。
C'est plus facile pour les multinationales, les très grandes entreprises, parce qu'elles travaillent dans plusieurs pays différents.
对于跨国公司、大型公司来说, 这更容易,因为它们在多个不同国家开展业务。
Une question se pose : est-ce le rôle d’une multinationale de faire campagne en politique ?
个问题出现了:在政治中竞选是跨国公司角色吗?
Au moment où je vous parle, seules 6 des 75 multinationales sont revenues à la table des négociations.
就在我跟你们说话时候,75 家跨国公司中只有 6 家回到了谈判桌上。
Un partenariat public-privé, où la multinationale Bayer Cropscience (anciennement Monsanto) permet l'utilisation gratuite de sa technologie transgénique.
这是种公私合作伙伴关系, 跨国公司拜耳作物科学公司(原孟山都公司)允许免费使用其转基因技术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释