有奖纠错
| 划词

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩跑步时候跌倒了。

评价该例句:好评差评指正

Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.

脚滑了一下,跌倒进池塘里。

评价该例句:好评差评指正

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

让你平静站起,然后你又跌倒眼里充满了疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a failli tomber par terre.

险些跌倒地。

评价该例句:好评差评指正

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

快要跌倒时候一把抓住了扶手。

评价该例句:好评差评指正

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

美丽少年立刻跌倒咒语,并试图接近她几次。

评价该例句:好评差评指正

Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.

跌倒一块石头上, 碰伤了膝盖。

评价该例句:好评差评指正

Je le retins au moment où il allait tomber.

刚要跌倒住了。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant leur a demandé d'arrêter mais ils l'ont poussé et il est tombé.

申诉人要求警察不再踢,但被推了一把并跌倒地。

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé sur le plancher.

跌倒地板上。

评价该例句:好评差评指正

Je t’ai vu tomber et te relever en serrant les dents, là où tout enfant aurait pleuré.

跌倒,咬牙自己爬起来,那一瞬间,所有孩子都会哭,而你没有。

评价该例句:好评差评指正

Il se casse la gueule.

跌倒了。

评价该例句:好评差评指正

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳子击中头部,跌倒地。

评价该例句:好评差评指正

Une fille de 14 ans s'est blessée à la tête lorsqu'elle est tombée par terre dans un mouvement de panique.

一名14岁女孩由于惊慌跌倒地,头部受伤。

评价该例句:好评差评指正

À l'allure où je vais, celui qui veut franchir deux haies en même temps, il tombe et il devient dernier.

按照目前速度,谁想同时越过两个障碍,谁就会跌倒并落到最后。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il est utile d'avancer pas à pas vers notre but final, plutôt que de faire de grands bonds en avant qui risqueraient de nous faire tomber.

们认为,采取较小步骤来实现既定目标,比迈出会让跌倒危险一大步更有价值。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les protons sont placés dans un fort champ magnétique - fourni par le gros aimant en forme de tunnel à l'intérieur duquel rentre le patient - ils s'aimantent.

当质子强磁场放置 - 由大磁铁形隧道内,病人跌倒提供 - 们磁化。

评价该例句:好评差评指正

Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre, même si tu es lâche dans la pratique de la vertu, je ne te permets pas de ne pas m'aimer.

即使你有时候会跌倒,做出你永远也不想做错事,即使你道德上有所瑕疵,也不会放弃爱。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la cause des blessures de l'auteur, les documents de la police indiquent que ces blessures résultaient non pas d'une chute mais de la lutte de l'auteur avec les policiers pour résister à son arrestation.

关于提交人受伤情况,警方文件指出,这并不是由于提交人跌倒地,而是由于提交人拒绝被捕时与警官推搡造成

评价该例句:好评差评指正

En octobre, selon son propre témoignage, O. B. L., un fonctionnaire, âgé de 63 ans de la municipalité de Mambasa, a été forcé de porter un paquet de 60 kilogrammes et a été roué de coups chaque fois qu'il tombait.

根据曼巴萨镇63岁公务员OBL自己证词,10月间,被强迫搬运60公斤重一袋东西,每次跌倒就遭到鞭打。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Tu approches comme ça. Et tac, fauchage.

么靠近。然后样,跌倒上。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Si tu montes, on te pousse, si tu tombes, on te porte.

如果你如果你向上了,我们会推你,如果你跌倒了,我们会抱着你。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Allez voir votre femme, elle s'est fait mal en tombant.

看看你老婆吧,她跌倒了,很痛。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et là, vous sur le choc, vous tombez par terre et vous perdez connaissance.

冲击作用下,你们跌倒了意识。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je vais même t'accompagner pour pas que tu tombes.

我也会陪着你,不至于让你跌倒

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Qu'est ce que vous avez fait pour tomber ?

你是怎么跌倒

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un jour, la femme d'un homme très riche tombe et se brise la jambe.

有一天,一个非常富有男人妻子跌倒了,摔断了腿。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

En même temps Julien vit les épaules de la dame qui tombait en arrière.

时,于连看见了向后跌倒女人肩膀。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cottard eut un haut-le-corps et se saisit de la chaise comme s'il allait tomber.

柯塔尔惊得不由自主一抖,连忙抓住椅子,好像马上要跌倒

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur de Villefort ne répondit rien, et se rassit ou plutôt retomba sur son fauteuil.

维尔福先生并不回答,跌倒椅子里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un instant après, on entendit le bruit éloigné d’un corps qui tombait sur le parquet.

一会儿,门外传来身体跌倒板上声音。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La blanchisseuse ne riait plus. Elle était très-blanche, et si émotionnée, qu’elle avait failli tomber.

热尔维丝不再笑了。她脸色顿时苍白,继后开始激动,一阵眩晕几乎使她跌倒

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il dut s’appuyer sur le marin, car il serait tombé.

但是他不得不靠水手身上,要不然他跌倒了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien craignit qu’il ne tombât. Il fut obligé de le conduire à une chaise.

于连怕他跌倒,不得不扶他坐椅子上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Une femme, qui voulait fuir plus vite que les autres, le poussa rudement, il tomba.

一个女人想逃得比别人快些,猛推了他一把,他跌倒了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En sortant de l’eau, il se heurta à une pierre et tomba sur les genoux.

他走出水时,碰到一块石头跪着跌倒了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il entendit Hermione pousser un hurlement de douleur et tomber à son tour.

他听到赫敏尖叫着喊痛,也跌倒

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais un vigoureux uppercut d'une autre branche le projeta contre Harry.

可是时,另一根树枝给了他一记狠毒上钩拳,把他打得跌倒哈利腿上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une fraction de seconde plus tard, il retomba brutalement en laissant échapper sa baguette magique.

接着,他重重跌倒上,魔杖脱手飞了出

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous pouvez tomber pour plein de raisons.

你会由于很多原因跌倒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接