Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».
“之行始于足下”。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类万之行,始于足下。
On dit qu'un voyage de 1 000 km commence par un pas.
有人曾“之行始于足下”。
La paix prendra beaucoup de temps, mais c'est dès maintenant que le processus doit commencer.
世界和平需要很长时间,但这进程始于足下。
Je pense que nous avons fait ce petit pas et commencé ainsi notre voyage.
我相信我们已经走出了足下,开始了行程。
La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.
当然,我们还有很长路要走,但我要,“之行,始于足下”。
Lorsque le dernier de nos ennemis sera sous nos pieds, alors nous aurons notre repos.Alors nos corps pourront se détendre.
直到最后敌人也臣服于我们足下, 我们方有休歇. 我们身体方得松懈.
Les mesures prises jusqu'à présent certes sont modestes mais, pour reprendre un proverbe chinois, « un voyage de 10 000 kilomètres commence par un premier pas ».
至今所采取骤只是试探性,不过,中国谚语,“之行,始于足下”。
Aujourd'hui, nous n'avons fait qu'un petit pas, mais, comme le dit un vieux proverbe chinois, un voyage de mille kilomètres commence par un petit pas.
今天,我们只迈出了很小,但正如中国古老谚语所,之行始于足下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la première étape d'un très long voyage, répondit l'homme.
“千足下,”那人说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释