有奖纠错
| 划词

Plusieurs perturbateurs ont été exclus de la salle.

数名捣乱者被会场。

评价该例句:好评差评指正

Cet ivrogne est mis à la porte avec perte et fracas.

这个酒鬼被粗暴了家门。

评价该例句:好评差评指正

Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.

如果你再说一遍,我就把你去。

评价该例句:好评差评指正

Tous les étudiants albanais ont été expulsés de leurs établissements scolaires.

所有阿族生被

评价该例句:好评差评指正

C'est à cause de la perversité de ces nations qu'il va les chasser devant toi.

实, 耶和华将他们从你面前去是因他们的恶。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été complètement chassée de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.

它被全部了阿布哈兹和南奥塞梯。

评价该例句:好评差评指正

Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

他被大使馆并遭逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes sont déracinées et leurs foyers sont détruits.

这些人被家园,家也被破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les rebelles ont été chassés de la zone et empêchés de perpétrer d'autres attaques.

叛乱分子被了该区,无法再次发动袭击。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée a refusé de s'exécuter jusqu'à ce qu'elle soit chassée par les forces éthiopiennes.

厄立特里亚拒绝这样做,直到被埃塞俄比亚部队为止。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités d'expulsion ou d'évacuation d'un logement sont prévues par le Code de procédure civile.

民事法院程序法对驱逐方式或公寓的方式作了规定。

评价该例句:好评差评指正

Israël les a chassés de 244 villes, villages et fermes qu'il a alors détruits.

以色列从244个城市、村庄和农庄民,然后加以摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Des Palestiniens sont devenus orphelins, ont été dispersés et leurs maisons ont été détruites.

巴勒斯坦人成了孤儿,被家园,家园也被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

La police les aurait menacés d'interdire leurs enfants d'école en cas de refus.

据报道,警察威胁说,如果他们不签,就把他们的子女

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a duré jusqu'au 27 mai, lorsque l'UPC a chassé les combattants lendu de Bunia.

这种局面持续到5月27日,那天刚果爱国者联盟将伦杜族战斗人员了布尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont précisément ces types de déplacements qui ne retiennent pas l'intérêt des médias.

这些国家政府强行把人民家园,以便扫清道路,实施农业或发展项目增加移入人口和常住人口的重负。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer le nombre de personnes et de familles expulsées au cours des cinq dernières années.

请说明在过去五年中被从家中的个人或家庭的数目。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais souligner que deux tiers de la population non albanaise ont été expulsés du Kosovo-Metohija.

我必须指,三分之二的非阿族民众被科索沃和梅托希亚。

评价该例句:好评差评指正

Après une journée d'accrochages, les forces gouvernementales ont repoussé les éléments du MJE en dehors d'Omdurman.

经过一天的冲突之后,政府部队将正义运动战斗人员了乌姆杜尔曼。

评价该例句:好评差评指正

Une femme a été poussée hors de chez elle avec pour tout bagage les vêtements qu'elle portait.

一名妇女被从家中,只带着身上穿的衣服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kératotomie, kéraunoparalysie, kerchénite, kerdomètre, Kerguélen, kérion, kériothèque, kérite, kérithérapie, kerkyra, kerma, kermanchah, kermès, kermésite, kermesse, kernite, kérogène, kérole, kérolite, kérosène, kérosolène, kérotènes, keroulen, kerria, kerrie, kerrite, kersantite, kersanton, kersinite, kersténine, kersténite, kertchénite, kéryl, Kessler, kestérite, kétamine, ketch, ketchup, Keteleeria, kételéerie, ketmie, keuf, keum, Keuper, kévatron, kevir, kevlar, Keweenawan, Keweenawanien, keweenawite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

M. Marescot s’était décidé à l’expulser de la chambre du sixième.

马烈斯科先生决定把她七楼那间屋子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il va vous renvoyer, il va vous mettre à la porte.

他会解雇你,把你司。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils essayaient donc de les chasser des mers.

所以他们是想把海盗海面。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 法语概念版

Voilà cinquante francs je vous mets à la porte !

这是五十法郎,我要把你去!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle est simplement renvoyée du stade.

她只是被体育场。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bon, je viens de me faire virer de la cour du Louvre.

好吧,我刚刚被浮宫庭院。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je viens presque de me faire virer de mon bureau par mes collègues.

刚才我几乎被我同事室。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le genre, donc, à se faire virer de partout.

因此,这种人到处都会被去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sont-ce les dernières élections qui te chassent de ta province ?

是最近选举把你外省吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je serais démis de mes fonctions si je faisais une telle proposition !

我只要一提这个建议,准会被室!

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Hélas ! Monsieur c'est ma mère qui m'a chassée du logis.

唉! 先生,是我母亲把我家门。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2 mois après le débarquement, les Allemands n'ont pas tous été délogés de Normandie.

诺曼底登陆两个月后,德军尚未全部被诺曼底。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On me chassa donc, moi riant aux éclats.

就这样,我被,可我哈哈大笑。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! oui, c’est vrai, vous chassez don Carlos d’Espagne.

“啊,不错!你们把卡罗斯先生西班牙!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Et l’on te chasse de celle-ci.

“又要把你从这儿去。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

A savoir si je te plaque maintenant ou demain ?

“你是想知道,我是现在还是明天把你去?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et virons ces petites salopes de socio-gauches à coup de kalachnikov

用AK47把那些左派小贱人去。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une période durant laquelle les personnes qui occupent un logement ne peuvent pas être mises dehors.

在此期间,房屋居住者不能被去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chassé d'Athènes, il se réfugie sur l'île de Crète, dirigée par le roi Minos.

雅典后,他在米诺斯国王统治克里特岛上避难。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Celui d'UBS, dans lequel j'ai essayé de filmer mais on m'a envoyé bouler.

瑞银集团总部,我试图在那里进行拍摄,但我被

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilogramme-force, kilogrammemètre, kilogramme-poids, kilogrammètre, kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接