有奖纠错
| 划词

Il avait sommeil et monta tout droit à sa chambre .

他困了, 他直接就上了楼, 房间

评价该例句:好评差评指正

Quelques minutes plus tard le père de Guillaume entre dans la chambre.

过了几分钟,Guillaume房间

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ma mère va acheter des affaires, elle me laisse dans une chambre fermée.

就在朋友房间时,高声叫道:“是你啊,肖明!”

评价该例句:好评差评指正

Madame Grandet, vous avez donc un tresor? dit l'homme en entrant dans la chambre de sa femme.

"格朗台太太,您有聚宝盆吧?"妻子房间问道。

评价该例句:好评差评指正

Et lorsqu'elle entra dans la chambre, cela lui sembla si curieux qu'elle se dit : Mon Dieu, comme je suis craintive aujourd'hui.

当她房间时候,一切让她感到非常好奇,她对自己说:“,今真是太惊慌失措了。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le vigneron fut couche, Nanon vint en chaussons a pas muets chez Eugenie, et lui decouvrit un pate fait a la casserole.

葡萄园主躺下之后,娜农穿了软底鞋悄悄地欧叶妮房间,给她看一块用平底锅做肉饼。

评价该例句:好评差评指正

Trois agents sont entrés dans la pièce où il était interrogé par une équipe d'enquêteurs et l'ont emmené dans le bureau de l'un d'entre eux.

当一个调查小组警察审讯申诉人时,另外三名警察房间,将申诉人带到其中一人办公室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lockouter, lockportite, Locmaria, loco-, locodrome, locomobile, locomoteur, locomotif, locomotion, locomotive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

Puis il entra dans la troisième chambre.

随后他就

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Tous sont de cuivre ; si tu aimes mieux l’argent, entre dans la seconde chambre.

这些钱都是铜铸的。但是如果你想取得银铸的钱,就得第二里去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soir, quand les deux hommes pénétrèrent dans la chambre de Rambert, celui-ci était étendu.

,这两位他的时,他正躺在床

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ali venait à peine de disparaître, que le valet de chambre entra à son tour.

阿里刚一出去跟班就立刻里来了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il descendit l’escalier que nous connaissons et entra chez Noirtier.

下楼梯,诺瓦蒂埃的

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il entra dans la chambre, et referma la porte derrière lui.

,重身后的门。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le domestique était entré, le désordre de la chambre le consterna.

仆人来,看到这般紊乱,显得十分尴尬。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip s'habilla, et entra dans la chambre de Lisa.

菲利普穿了衣服,丽莎的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il pénétra dans la chambre de Cosette.

珂赛特的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il s'approcha ensuite de Black, Pattenrond toujours allongé sur sa poitrine dans une attitude protectrice.

然后,瞪眼看着布莱克,克鲁克山仍旧蹲在他胸膛保护着他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La jeune sœur de Ron entra dans la pièce d'un pas traînant, l'air exaspéré.

罗恩的妹妹没精打采地,一脸气呼呼的样子。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Puis il ferma la caisse, replaça le chien dessus, et s’en alla vers l ’autre chambre.

他把箱子锁好,把狗儿又放到面,于是他就第二里去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quand il revint dans la chambre, Tarrou vit qu'il tenait les énormes ampoules de sérum.

他再塔鲁的时,病人看见他手拿着好几只盛满血清的细颈瓶。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Andrea fit un profond salut au comte et entra dans le salon.

安德烈向伯爵深深地鞠了一躬,隔壁

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Éteint le ou décroche, c'est agaçant ! Dit Anthony en entrant dans la chambre de Julia.

“把它掉,不然你就接电话,烦死人了!”安东尼朱莉亚的对她说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil revint à sa cabine mais le Canadien, l’air assez préoccupé, me suivit.

康塞尔也回到他的舱房里,但加拿大人却满脸焦虑地跟着我

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo rentra dans sa chambre, et je ne le vis plus pendant quelque temps.

尼摩船长,后来一段时我再也见不到他了。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le lendemain, lorsqu’on entra dans sa chambre, elle était encore au lit.

第二天,有人她的时,她仍躺在床

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, dit le valet de chambre en entrant, un dragon apporte cette dépêche du ministre de l’intérieur.

“老爷,”跟班里来说,“内政部的一龙骑兵送来了这封信。”

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Ensuite, fatigué, il va dans une des chambres du château et s'endort dans un lit chaud et confortable.

接着,因为疲惫 ,他城堡的一,在一张温暖而舒适的床睡着了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lombricose, lomé, lomonosovite, lonchidite, London, Londonien, londres, lône, long, longane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接