有奖纠错
| 划词

Elle est venue vers moi.

她朝我

评价该例句:好评差评指正

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去备战,此时有位骑士向他,此人正是Lancelot。

评价该例句:好评差评指正

Il vient vers nous. Elle va vers le magasin.

他向我们。她向商店走去。

评价该例句:好评差评指正

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

在想这样的大海,到有人,把手轻轻放在我的背上。

评价该例句:好评差评指正

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,他停地走去,看耐烦。

评价该例句:好评差评指正

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有个侏儒向他们,他拉着辆囚车。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.

我曾经看到个天使,他向我.

评价该例句:好评差评指正

Souvent il vient à bicyclette, d'autres fois il vient à pied.

他通常是骑车的, 有时候是的。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.

看到我就向我

评价该例句:好评差评指正

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

队人壮大了游行阵容。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe nombreux est allé au-devant des pétitionnaires qui s'approchaient du marché.

请愿者快走到市场时,大群人朝他们

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'ombre de la militarisation de l'espace se profile nettement.

然而,与此同时,外空武器化的阴影也在悄然向我们

评价该例句:好评差评指正

Le vent et la pluie est venue tous les cours, beaucoup d'expérience, beaucoup de la croissance!

路风雨,经历少,成长少!

评价该例句:好评差评指正

Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.

我已经老了,有天,在处公共场所的大厅,有个男人向我

评价该例句:好评差评指正

Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.

我已经上了年纪,有天,在处公共场所的大厅,有个男人朝我

评价该例句:好评差评指正

Il vint à moi.

他朝我

评价该例句:好评差评指正

Elle venait vers moi.

她向我

评价该例句:好评差评指正

Il sautille vers moi.

他跳跃着朝我

评价该例句:好评差评指正

Cosette leva les yeux,elle avait vu venir l'homme à elle avec cette poupée comme si elle eut vu venir le soleil.

珂赛特抬起眼,看见那个男人拿着那个洋娃娃朝她,如同望见太阳向她般。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le long de la façon dont nous avons toujours cru fermement en la bonne foi fondée sur les services de technologie, le succès à l'avenir.

所以我们始终坚信以诚信为本,服务科技,成就未

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kutnohorite, kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En ce moment, il donnait certaines marques d’impatience, allant, venant, ne pouvant tenir en place.

这时候,他一直不停地去,看很不耐烦。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le prof marche lentement dans la salle de classe en lisant le texte.

老师一边在教室慢慢地去,一边读文本。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

C'est si bon de se promener en chapeau de paille et simple chemise importée d'Angleterre.

戴着草帽感觉真好还穿着一件从英国进口衬衫。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Voilà un explorateur ! s’écria-t-il,quand il aperçut le petit prince.

了一个探险家啊!当他看到小王子向他时候自言自语道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et viens-tu de loin comme cela ?

“你是从远地方这样吗?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

À force de zigzaguer dans la cuisine, j'ai un petit déclic.

在厨房去时,我突然灵光一闪。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Là on croise la veuve du tambour de la fanfare.

迎面是军乐队鼓手

评价该例句:好评差评指正
徒生童话精选

Ils se dirigèrent vers la pâquerette, qui ne pouvait comprendre ce qu’ils voulaient.

他们一直向小雏菊——它一点也猜不到他们用意。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'ours s'avance vers nous, vous savez, de sa démarche très assurée. On attend le signal.

熊向我们,你们知道,它步履坚定。我们等待信号。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles se tut. Il marchait de long en large, attendant qu’Emma fût habillée.

夏尔没话好说。他在房去,等艾玛打扮好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il aimait se balader pieds nus et porter les cheveux longs.

他喜欢赤脚去,留着长发。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ces précautions prises, elle courut à la grille.

确定没有人在监视她后,立刻起身,急忙忙地向门口

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le concierge abandonna son comptoir pour venir aussitôt à sa rencontre.

柜台主管立刻离开柜台,向她迎面

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

D'autres formes noires faisaient l'ascension des grands escaliers et se dirigeaient vers le porche.

还有一些黑色身影在攀登着长长台阶,朝门廊

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Puis un groupe confus s'agita et se dirigea vers le docteur et son vieil ami.

接着,一伙人吵吵嚷嚷地朝厄和他老朋友这边

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Le 1er janvier 1863, de grand matin, Conseil me rejoignit sur la plate-forme.

1868年1月1日,清晨,康塞尔在平台上朝我

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid surgit de l'obscurité, Crockdur sur ses talons.

海格从黑暗中大步向他们,牙牙跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le troll hésita un instant, puis s'avança vers lui en soulevant sa grosse massue.

它迟疑了一下,然后便朝哈利,一边举起手木棍。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais le plus flippant c’est les parents qui baladent leurs enfants en laisse.

但最可怕是父母用遛狗绳牵着孩子去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith alla vers l’inconnu, dont les sourcils se froncèrent, lorsqu’il le vit s’approcher.

史密斯向他,陌生人看见工程师,不禁皱起眉头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接