Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
非常, 谁也忍不住去赞。
Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,你们的孩子,受到赞。
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
如果你赞,为你在撒谎。
Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.
新绿公司核心价值是赢得客户的可,尊重和赞。
Je vais partager des informations de toutes sortes, mes idées et opinions de la France.
在这里, 我将和大家一起分享法国的讯息和我对它们的看法,惊讶、赞、牢骚抑或是几句叹息。
Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.
赞的语言一开始是对己身无为力的吐言。
De toutes vos belles paroles, toutes sont sûrement les plus sincères.
您所有的赞之辞中,肯定全部都是肺腑之言(最真心实意的)。
Nous voulons insister sur le fait que la diversité devrait être acceptée et célébrée.
我想强调一种意识,即我们应当接受并赞多样性。
Notre dernière prière rend gloire à Dieu.
我们最后的祈祷是赞真主。
Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.
我们最后的祈祷是感谢真主并赞的他。
Je loue le Tout-Puissant pour cette immense bénédiction.
我赞真主的这一巨大恩赐。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞自由市场的功效,那么就让市场真正地自由起来。
Je les transmettrai à mon retour à Sarajevo et leur ferai savoir votre satisfaction.
我将把那些赞之词带回萨拉热窝,让他们知道你们对他们的好感。
On ne pourrait rendre un meilleur hommage au travail de l'ONU au Timor-Leste.
对于联合国在东帝汶的工作,再怎么赞也不过份。
L'amour c'est l'hymne de la nuit.
爱是夜的赞歌。
Nous aimons toujours ceux qui nous admirent, et nous n'aimons pas toujours ceux que nous admirons.
我们总是爱那些赞我们的人,但我们并不总是爱那些我们所赞的人。
Il est mon Dieu: je le célébrerai;Il est le Dieu de mon père: je l'exalterai.
这是我的神,我要赞他:是我父亲的神,我要尊崇他。
Nos réjouissances, cependant, devraient avoir un but noble dépassant l'hommage rendu au passé et au présent.
然而,我们的庆祝应该有一个超越赞过去与现在的崇高目标。
Ce matin, j'ai été également touché par les paroles que le Président a prononcées en me présentant.
今天上午,我再次为主席在介绍我时所说的赞之辞所打动。
Celui de Notting Hill n’échappe pas à la règle, d’autant qu’il célèbre les Caraïbes et ces anciennes îles britanniques.
伦敦诺丁山狂欢节更因赞加勒比地区及前英属岛屿的风情,而不例外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.
这回爱虚荣者听不进他的话,因为凡爱虚荣的人只听得进赞美的话。
Il se leva et admira pour lui faire plaisir.
他站起来赞美一阵,好让她高兴。
Et bien, par exemple, tu peux lui faire un compliment.
好吧,举个例子,以赞美她。
Un compliment, c'est quand tu dis quelque chose de gentil à quelqu'un.
赞美,对别人说一些很温柔的话。
Nana m'a fait un compliment, Nana m'aime bien.
娜娜赞美我了,娜娜很喜欢我。
Pourquoi van Gogh s’est-il acharné à exalter ainsi la puissance du ciel ?
为何梵高会一心赞美天空的力量?
Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!
吟游诗人会歌颂他们,赞美他们的牺牲!
Qui n’est pas en admiration devant l’édifice religieux le plus important du catholicisme?
面对天主教最重要的宗教建筑,谁人不会赞美呢?
Vous pouvez aussi lancer une conversation sur la mode avec un compliment.
以通过赞美来开启一段关于时尚的对话。
Ça veut dire que les critiques sont élogieuses, excellentes, presque dans l'excès.
这意味着评论赞美的、积极的。
Donc, on l'utilise pour décrire des critiques extrêmement élogieuses, positives.
因此,我们用它来描述极具赞美性、积极的评价。
Quand ces louanges eurent circulé convenablement, les créanciers demandèrent le reste de leur argent.
等到这种赞美的话在外边传播了一番以后,债权人要求余下的部分了。
Il admira dès lors l’innocence de ces mœurs dont il se moquait la veille.
隔夜他认为笑的生活习惯,从此他赞美它的纯朴了。
Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.
对赞美或称赞很谨慎,因为它们对来说像嘲弄。
Oh ! Dieu soit loué ! murmura-t-il ; c’est un vrai lit !
“噢,赞美上帝!”他说,这一张真的床!”
C'est vraiment charmant chez toi, s'exclama Stanley en se laissant choir sur le canapé.
“家真漂亮。”斯坦利一边赞美,一边躺倒在沙发上。
Des compliments de Frédéric Anton dès la première épreuve, je te dis bravo.
第一次比赛弗雷德里克·安东给赞美,真棒。
Il y a eu des vrais compliments et puis des vrais reproches.
有真诚的赞美,也有明确的不足之处。
A la porte, l'huissier Admira l'incroyable robe de Julia.
来到门口时,接待员赞美朱莉亚身上那件华美绝伦的礼服。
C'était un compliment, je te le jure, ça te va très bien.
“这赞美,我跟说实话,这样好看。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释