有奖纠错
| 划词

Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.

非常, 谁也忍不住去

评价该例句:好评差评指正

Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.

耶稣,你们的孩子,受到

评价该例句:好评差评指正

Si tu la louanges, elle pense que tu mens.

如果你为你在撒谎。

评价该例句:好评差评指正

Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.

新绿公司核心价值是赢得客户的可,尊重和

评价该例句:好评差评指正

Je vais partager des informations de toutes sortes, mes idées et opinions de la France.

在这里, 我将和大家一起分享法国的讯息和我对它们的看法,惊讶、、牢骚抑或是几句叹息。

评价该例句:好评差评指正

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

的语言一开始是对己身无为力的吐言。

评价该例句:好评差评指正

De toutes vos belles paroles, toutes sont sûrement les plus sincères.

您所有的之辞中,肯定全部都是肺腑之言(最真心实意的)。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons insister sur le fait que la diversité devrait être acceptée et célébrée.

我想强调一种意识,即我们应当接受并多样性。

评价该例句:好评差评指正

Notre dernière prière rend gloire à Dieu.

我们最后的祈祷是真主。

评价该例句:好评差评指正

Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.

我们最后的祈祷是感谢真主并的他。

评价该例句:好评差评指正

Je loue le Tout-Puissant pour cette immense bénédiction.

真主的这一巨大恩赐。

评价该例句:好评差评指正

S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.

如果他们自由市场的功效,那么就让市场真正地自由起来。

评价该例句:好评差评指正

Je les transmettrai à mon retour à Sarajevo et leur ferai savoir votre satisfaction.

我将把那些之词带回萨拉热窝,让他们知道你们对他们的好感。

评价该例句:好评差评指正

On ne pourrait rendre un meilleur hommage au travail de l'ONU au Timor-Leste.

对于联合国在东帝汶的工作,再怎么也不过份。

评价该例句:好评差评指正

L'amour c'est l'hymne de la nuit.

爱是夜的歌。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimons toujours ceux qui nous admirent, et nous n'aimons pas toujours ceux que nous admirons.

我们总是爱那些我们的人,但我们并不总是爱那些我们所的人。

评价该例句:好评差评指正

Il est mon Dieu: je le célébrerai;Il est le Dieu de mon père: je l'exalterai.

这是我的神,我要他:是我父亲的神,我要尊崇他。

评价该例句:好评差评指正

Nos réjouissances, cependant, devraient avoir un but noble dépassant l'hommage rendu au passé et au présent.

然而,我们的庆祝应该有一个超越过去与现在的崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin, j'ai été également touché par les paroles que le Président a prononcées en me présentant.

今天上午,我再次为主席在介绍我时所说的之辞所打动。

评价该例句:好评差评指正

Celui de Notting Hill n’échappe pas à la règle, d’autant qu’il célèbre les Caraïbes et ces anciennes îles britanniques.

伦敦诺丁山狂欢节更因加勒比地区及前英属岛屿的风情,而不例外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.

这回爱虚荣者听不进他的话,因为凡爱虚荣的人只听得进赞美的话。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il se leva et admira pour lui faire plaisir.

他站起来赞美一阵,好让她高兴。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et bien, par exemple, tu peux lui faire un compliment.

好吧,举个例子,赞美她。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Un compliment, c'est quand tu dis quelque chose de gentil à quelqu'un.

赞美对别人说一些很温柔的话。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nana m'a fait un compliment, Nana m'aime bien.

娜娜赞美我了,娜娜很喜欢我。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Pourquoi van Gogh s’est-il acharné à exalter ainsi la puissance du ciel ?

为何梵高会一心赞美天空的力量?

评价该例句:好评差评指正
《权力的游》法语版片段

Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!

吟游诗人会歌颂他们,赞美他们的牺牲!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Qui n’est pas en admiration devant l’édifice religieux le plus important du catholicisme?

面对天主教最重要的宗教建筑,谁人不会赞美呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous pouvez aussi lancer une conversation sur la mode avec un compliment.

以通过赞美来开启一段关于时尚的对话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça veut dire que les critiques sont élogieuses, excellentes, presque dans l'excès.

这意味着评论赞美的、积极的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, on l'utilise pour décrire des critiques extrêmement élogieuses, positives.

因此,我们用它来描述极具赞美性、积极的评价。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quand ces louanges eurent circulé convenablement, les créanciers demandèrent le reste de leur argent.

等到这种赞美的话在外边传播了一番以后,债权人要求余下的部分了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il admira dès lors l’innocence de ces mœurs dont il se moquait la veille.

隔夜他认为笑的生活习惯,从此他赞美它的纯朴了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.

赞美或称赞很谨慎,因为它们对来说像嘲弄。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! Dieu soit loué ! murmura-t-il ; c’est un vrai lit !

“噢,赞美上帝!”他说,这一张真的床!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est vraiment charmant chez toi, s'exclama Stanley en se laissant choir sur le canapé.

真漂亮。”斯坦利一边赞美,一边躺倒在沙发上。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Des compliments de Frédéric Anton dès la première épreuve, je te dis bravo.

第一次比赛弗雷德里克·安东赞美,真棒。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Il y a eu des vrais compliments et puis des vrais reproches.

有真诚的赞美,也有明确的不足之处。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

A la porte, l'huissier Admira l'incroyable robe de Julia.

来到门口时,接待员赞美朱莉亚身上那件华美绝伦的礼服。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'était un compliment, je te le jure, ça te va très bien.

“这赞美,我跟说实话,这样好看。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接