有奖纠错
| 划词

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近千万固定资产

评价该例句:好评差评指正

Ancient actifs fixes existants de 50.000.000 yuan.

现有固定资产5000万元。

评价该例句:好评差评指正

Son capital se monte à cinquante millions.

资产达5000万。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.

公司专业于资产信托业务。

评价该例句:好评差评指正

A combien s’eleve le capital de votre compagnie?

公司资产可以达到多少?

评价该例句:好评差评指正

Plus de 600 millions d'actifs fixes existants.

现有固定资产600多万元。

评价该例句:好评差评指正

La constitution d'actifs ne se limite pas à la création de nouveaux actifs.

资产建设不限于创造新资产

评价该例句:好评差评指正

Les biens associés à la consommation intérieure sont plus communs que les actifs publics.

资产比公共资产更普及。

评价该例句:好评差评指正

Aucuns fonds n'ayant été gelés, aucun avoir n'a été débloqué.

没有冻结资产,所以没有归还资产

评价该例句:好评差评指正

Les gens les plus riches du monde se sont aussi beaucoup appauvris cette année.

全球最富人今年资产也缩水

评价该例句:好评差评指正

Activités de base, l'assurance-vie, d'assurance et de gestion d'actifs.

业务,寿险、产险、资产管理。

评价该例句:好评差评指正

LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.

资产帐户描述不同部门实现投资。

评价该例句:好评差评指正

Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.

公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级典型。

评价该例句:好评差评指正

Les « gains accumulés » représentent la différence entre les deux.

“累积所得”就是最终资产超过最初资产数额。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures en vigueur concernant le gel des avoirs sont-elles applicables dans ce cas?

关于冻结资产现有措施是否适用于这些资产

评价该例句:好评差评指正

La sûreté pourrait parfaitement grever d'autres biens existants de l'acheteur.

附设担保权资产很可能是买受人其他既有资产

评价该例句:好评差评指正

En troisième lieu, seuls les avoirs des individus nommés devaient être gelés.

第三,冻结资产命令只要求冻结有关人员资产

评价该例句:好评差评指正

Les créances liées à des actifs exclus disparaîtraient avec l'actif.

与这类被排除在外资产有关债权将随附这类资产

评价该例句:好评差评指正

Le registre des immobilisations existant et sa liste complète d'actifs ont été remaniés.

对现行固定资产登记册及其所列所有资产进行审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne !

为喝香槟的小级干杯!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

À bas la tragédie chère aux bourgeois ! criait Bahorel.

“打倒级喜爱的悲剧!”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Valent mieux que des biens acquis.

远比更有价值。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C’est vraiment la typique ville bourgeoise française et même européenne.

它是法国乃至欧洲典型的级城市。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est né en 1621 dans une famille bourgeoise.

他于 1621 年出生于一个级家庭。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour la Turquie, cette position entre deux continents est un atout stratégique.

对于土耳其来说,位于两大洲之间是一项战略

评价该例句:好评差评指正
En Provence

On va développer le fonds littéraire d'une façon très importante.

我们将大力发展

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pendant que Charles voyage, je suis obligé de dresser mon bilan.

在夏尔赶路的时间,我要把负债表造起。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un bourgeois, ou une bourgeoise, c'est une personne qui vit dans une situation financière aisée.

级指的是经济生活比较富裕的

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Vive la sociale ! à mort les bourgeois ! à mort !

“社会主义万岁!打倒级!”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les échanges commerciaux se développent, et une nouvelle bourgeoisie d’affaires voit le jour.

商务交易得到发展,生了新的商业级。

评价该例句:好评差评指正
Germinal

À mort les bourgeois ! vive la sociale !

“打倒级!社会主义万岁!”

评价该例句:好评差评指正
En Provence

J'ai pu développer ce fonds littéraire, puisque c'est surtout le fonds littéraire qui m'intéresse.

我能发展这项,因为我对它尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il me fait pas mal penser au bourgeois gentilhomme à ce moment-là, le bourgeois qui veut devenir aristo.

他让我想起了那个时代的级绅士,那个想成为贵族的级。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Parce que la bourgeoisie est l’intérêt arrivé à satisfaction.

因为级代表满足了的利益。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au final, Paris s'embourgeoise et perd sa mixité sociale.

最终,巴黎正在变得级化并失去其社会多样性。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il s'associe alors avec des bourgeois de Strasbourg.

然后他与斯特拉斯堡的级联手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un bourgeois avait l’air d’une fleur, un marquis avait l’air d’une pierrerie.

一个级的象一朵花,一个侯爵如同一块宝石。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

A l'ouest, la bourgeoisie protéger des fumées, à l'est les ouvriers sous la fumée.

在西部,级避开了烟雾,在东部,工处在烟雾下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les bourgeois parlaient paisiblement aux ouvriers de ce qui se préparait.

级泰然自若地和工们谈论着正在准备中的事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接