Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大革命的象征。现,杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。
Le fonds de roulement pour 100.000 yuan. 50000 yuan pour les immobilisations.
流动资金为十万元。固定资产为五万元。
Les gens les plus riches du monde se sont aussi beaucoup appauvris cette année.
全球最富的人今年资产也缩水了。
Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.
公司专业于资产托领域的业务。
Près de dizaines de millions d'actifs fixes.
拥有近千万固定资产。
A combien s’eleve le capital de votre compagnie?
您的公司的资产可以达到多少?
Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.
我感到怡然自得,是因为片刻间成了资产者,如同们一样。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该思想体系的最大,不仅仅是「资产阶级的」。
Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
等一下,厕所里谈论私密的事是资产阶级的行为。
Actif de près de 6.000 millions d'euros, à fort impact économique et technologique.
拥有资产近6000万元,具有较强的经济技术实力。
L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.
公司占地两万余平方米,固定资产投入近两千万。
La société a maintenant des actifs de 58.000.000 yuan, couvre une superficie de 38000m2.
公司现拥有资产5800万元,占地面积38000m2。
Ont plus de 6000 yuans en capital fixe, de fonds de roulement 100.000.000 yuan.
拥有固定资产6000多万元,流动资金1亿元。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我片刻间处于资产者的一小片绿洲之中,感到怡然自得。
Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.
不错,我感到怡然自得,是因为片刻间成了资产者,如同们一样。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了简单的金钱关系。
Ancient actifs fixes existants de 50.000.000 yuan.
现有固定资产5000万元。
Cette société a des actifs fixes 50.000.000, 150.000.000 en vente.
本公司拥有固定资产5000万,年销售1.5亿。
Leur patrimoine net moyen a diminué de 23 % pour passer à 2,3 milliards d'euros.
们的平均净资产减少了23%,只有23亿欧元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai pu développer ce fonds littéraire, puisque c'est surtout le fonds littéraire qui m'intéresse.
我能发展这项文学资产,因为我对它尤其感兴趣。
Les échanges commerciaux se développent, et une nouvelle bourgeoisie d’affaires voit le jour.
商务交易得到发展,产生了新的商业资产阶级。
Au final, Paris s'embourgeoise et perd sa mixité sociale.
最终,巴黎正在变得资产阶级化并失去其社会多样性。
Pour la Turquie, cette position entre deux continents est un atout stratégique.
对于土耳其来说,位于两大洲之间是一项战略资产。
C’est vraiment la typique ville bourgeoise française et même européenne.
它是法国乃至欧洲典型的资产阶级城市。
Tous les jeunes officiers vont chez lui, des bourgeois et des femmes aussi, des actrices.
所有年轻官员都去到他家,包括资产阶级和妇女,女演员们。
Pendant que Charles voyage, je suis obligé de dresser mon bilan.
在夏尔赶路的时间,我要把资产负债表造起。
À partir de 1813, il adhéra ou il applaudit à toutes les manifestations hostiles.
一八一三年②以后,他曾经参与,或鼓掌赞同过各种反抗活动。②一八一三年,拿破仑政权已濒于危殆,英、俄等七国联军节节进逼,国内工商业发生危机,由于缺乏劳动力,又因增加税收,大量征兵,资产阶级开始离贰,人民纷纷逃避兵役,老贵族也乘机复旧王朝。
Il s'associe alors avec des bourgeois de Strasbourg.
然后他与斯特拉斯堡的资产阶级联手。
Il est né en 1621 dans une famille bourgeoise.
他于 1621 年出生于一个资产阶级家庭。
Pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne !
为喝香槟的小资产阶级干杯!
A l'ouest, la bourgeoisie protéger des fumées, à l'est les ouvriers sous la fumée.
在西部,资产阶级避开了烟雾,在东部,工人处在烟雾下。
Un bourgeois, ou une bourgeoise, c'est une personne qui vit dans une situation financière aisée.
资产阶级指的是经济生活比较富裕的人。
À bas la tragédie chère aux bourgeois ! criait Bahorel.
“打倒资产阶级喜爱的悲剧!”
Vive la sociale ! à mort les bourgeois ! à mort !
“社会主义万岁!打倒资产阶级!”
Des flottilles entières sillonnent les cours d'eau, affrétées par les grands bourgeois ou les municipalités.
整个舰队在大资产阶级或市政当局租用的河流上纵横交错。
Les bourgeois parlaient paisiblement aux ouvriers de ce qui se préparait.
资产阶级泰然自若地和工人们谈论着正在准备中的事。
Cet homme avait pour idéal, au dedans, l’ange, au dehors, le bourgeois.
这个理想人物,在内心,是天使,在外表,是资产阶级。
Un bourgeois avait l’air d’une fleur, un marquis avait l’air d’une pierrerie.
一个资产阶级的人象一朵花,一个侯爵如同一块宝石。
À mort les bourgeois ! vive la sociale !
“打倒资产阶级!社会主义万岁!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释