Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝一切商业欺诈、贿行为!
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
通过贿方式,他获得释放。
L'inclusion de la corruption au paragraphe 3 était opportune.
关于贿第3款受到欢迎。
La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.
该宣言涉及贿外国公职员问题。
Les textes sont présentés au Groupe de travail sur la corruption.
各份文本均提交给贿问题工作组。
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
审议涉及国际公共组织官员贿问题。
L'application des lois contre la corruption s'étend aussi aux parlementaires.
贿法成功执行范围已达到议会一级。
Elle rejette l'allégation selon laquelle elle aurait tenté de soudoyer un témoin.
拒绝关于试图贿一名目击证控。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿可能意味着同谋这一民事侵权行为。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉亲属贿警察之后,申诉获释。
La corruption active d'un agent public étranger comporte par définition une dimension transnationale.
对于主动贿外国官员,顾名思义便带有跨国性。
15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.
见《贿外国公职员法》第3节。
Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.
父亲贿了警方之后,于第二天获释。
L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.
逃税漏税极为普遍,部分通过贿,部分通过隐瞒利润。
En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.
在瑞典,有关贿规定部分地涉及违法致富问题。
Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.
贿款项把资金从具有潜在生产力投资中转移了出去。
Une modification a été apportée à l'article 221 du Code pénal, qui définit la corruption.
土耳其修改了界定贿定义《刑法典》第221条。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对贿诱惑,一个警察或薪水过低海关官员应该怎么办?
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还控众议院议员对其罢免是接受了行政当局贿。
Le Fonds a mené une double action dans sa lutte contre la corruption, active et passive.
基金打击腐败和贿工作有两个主要方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ba il avait juste corrompu la quasi totalité des gardiens.
啊,他刚刚贿赂几乎所有的守卫。
Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.
政客、商人、警察之间的贿赂。
Par exemple, l'argent qui a été donné en échange d'une faveur.
例如,别人帮忙而进行贿赂行。
La corruption afin de faire entrer la marchandise en Chine devient courante.
通过贿赂将货物运入中国的行越来越普遍。
En fait les Coq ne pensent qu’à la thune et sont corrompus.
事实上属鸡的人只想着钱,会被贿赂。
– Et maintenant vous corrompez des enfants. De mieux en mieux !
“现在您都开始贿赂小孩啦?您真是越来越厉害!”
Souvent, ce sont les personnes qui se sentent désavantagées qui soupçonnent qu'il y a eu corruption.
通常,怀疑贿赂生的是那些感到处于不利地位的人。
Pour le bien de la compagnie vous devriez donc essayer de la séduire afin d’obtenir le marché.
公司的利益,你得去试试贿赂她拿下这次交易。
Un poste plutôt galère, puisque la Compagnie cherche parfois à le soudoyer, voire à truquer son élection.
这是一项艰巨的工作,因公司有时会试图贿赂他,甚至操纵他的选举。
Par exemple, il a été accusé d'avoir payé des joueurs d’équipes adverses pour qu’ils perdent leurs matchs contre l'OM.
比如,他曾被指控,贿赂对,让他们把输给OM。
La corruption est interdite et punie par la loi.
贿赂是被禁止的,并需要受到法律的惩罚。
Pourquoi cet agent avait-il gardé le silence ? l’homme avait-il réussi à s’évader ? avait-il corrompu l’agent ?
什么这警察要保持缄默?那人是否已经逃跑?警察受他的贿赂吗?
La corruption peut aussi avoir des effets sur l'environnement.
贿赂也会对环境产生影响。
Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.
首先,贿赂造成人与人之间的不平等。
Il pourrait avoir essayé de corrompre un parlementaire.
他可能试图贿赂一名议。
Mais les talibans ont menacé et soudoyé des villageois.
但塔利班威胁并贿赂村民。
Par exemple, pour gagner un match de foot, une équipe peut corrompre un arbitre pour que celui-ci les favorise.
例如,赢得一场足比赛,一支队可以贿赂裁判以偏袒他们。
A Paris, c'est un patron de fourrière qui est soupçonné d'avoir soudoyé des policiers.
在巴黎,一名英镑老板涉嫌贿赂警察。
L’attribution des Jeux olympiques 2016 au Brésil aurait-elle été arrangée à coup de pots-de-vin ?
将2016年奥运会授予巴西会不会是用贿赂安排的?
Qui brice bastien gauthier, vous avez eu trois heures pour nous proposer ces créations.
谁贿赂巴斯蒂安·高蒂尔,你有三个小时的时间向我们提供这些创作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释