有奖纠错
| 划词

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致的下降。

评价该例句:好评差评指正

Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.

他们把俄罗斯人从第一的宝座上拉下来。

评价该例句:好评差评指正

Nous augmenterons ainsi le pouvoir d'achat de notre population.

我们将提高百姓的

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir d'achat de la population est inexistant.

人口的经济荡然无存。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné plus avant la notion de la parité de pouvoir d'achat (PPA).

委员会还平价概念。

评价该例句:好评差评指正

Procédures de publication des parités de pouvoir d'achat à l'échelon mondial et mesures connexes.

全球平价公布程序及相关措施。

评价该例句:好评差评指正

Cela confirme le sentiment que la baisse du pouvoir d'achat n'est pas le fruit d'une hallucination collective.

这肯定下降并非幻觉。

评价该例句:好评差评指正

L'expression elle-même de « parité de pouvoir d'achat » en révèle le principe.

平价这一名称揭示其基本理念。

评价该例句:好评差评指正

La faiblesse du pouvoir d'achat des pauvres est la cause principale de la faim.

穷人当中不高是饥饿的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité des parités de pouvoir d'achat (PPA)

A. 我们为什么需要平价数据?

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ceux-ci utilisent le module pour calculer les parités de pouvoir d'achat.

不过,它们利用数据处理模块计算平价。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons développer la demande nationale et accroître le pouvoir d'achat de nos populations.

我们必须扩大内需,增加人民的

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée doit examiner cette méthode et débattre de la possibilité de l'adopter.

大会必须对利用评价的问题进行审议和辩

评价该例句:好评差评指正

Comme toujours, l'économie de marché ne profite qu'aux nantis.

市场制度一如既往,只对有者有利。

评价该例句:好评差评指正

Le faible pouvoir d'achat des habitants des pays en développement représente une autre difficulté.

另一个问题是,发展中国家人民低。

评价该例句:好评差评指正

Or, après le cycle primaire, l'accès à l'éducation est désormais déterminé par le pouvoir d'achat.

她注意到能否接受小学后教育已经以为前提。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la PPA pourrait servir à déterminer l'ajustement pour faible revenu par habitant.

因此,平价可用来确定低人均收入调整数。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des utilisateurs publient des indicateurs fondés sur les parités de pouvoir d'achat.

绝大多数用户都公布基于平价的指标。

评价该例句:好评差评指正

La parité de pouvoir d'achat serait plus utile si les données étaient collectées plus fréquemment.

如果更经常收集数据,平价将有更大的价值。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'ont été obtenus les chiffres mentionnés au deuxième alinéa ci-dessus.

上面第33段第二点中的数字是基于平价转换。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cornette, cornettiste, cornflakes, corniaud, corniche, cornichon, cornicule, corniculé, corniculifère, cornier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Le pouvoir d'achat des habitants est important.

市民买力很强呀。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons un problème de pouvoir d'achat en raison de l'inflation.

由于通货膨胀,我们有买力问题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos retraités n'ont pas trop de pouvoir d'achat.

我们退休人员没有太多买力

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Un gain considérable de pouvoir d’achat.

买力呈可观态势长。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Comme il convient de le faire quand on compare le pouvoir d'achat de 1973 à celui d'aujourd'hui.

当把1973买力与今天买力进行比较时,这样做是合适

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Le pouvoir d'achat a augmenté dans ce quinquennat.

这五期间,人们买力有所提高。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en tout cas, elle n'illustre pas la dynamique du pouvoir d'achat qui elle, jusqu'à maintenant, était en baisse.

无论如何,长并不能代表人们买力加,人们买力直到现都还很低。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

En pleine crise du pouvoir d'achat, les fastes de la Couronne seront moins faciles à faire accepter.

买力危机中,王室盛况将不太容易获得接受。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour répondre à la baisse du pouvoir d'achat, mais aussi au changement de comportement des consommateurs.

这是为了应对买力下降,也是为了应对行为变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans un contexte où, effectivement, on a un vrai problème de pouvoir d'achat et qui va durer.

这些情况下,我们确实存买力问题,而且这个问题将会持续下去。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il est d’ailleurs prouvé que l'augmentation du pouvoir d’achat aide bien davantage la consommation que toutes les publicités réunies.

此外,人们已经证实过买力提高比所有广告联合一起狂轰乱炸更有利于促进

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

On ne peut pas continuer à regarder notre pouvoir d'achat fondre comme neige au soleil sans rien faire.

我们不能继续认为,我们买力,就像太阳使雪融化一样,可以平息这件事情,因而什么都不做。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ça. c'est sans équivalent dans le monde. Mais après tout, cela montre aussi le pouvoir d'achat des Chinois.

这倒是世界上找不出第二个了。但不管怎么说.这也能反映出中国人买力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Ca permettait de gagner en pouvoir d'achat.

它允许获得买力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

De nouvelles mesures pour le pouvoir d'achat.

买力新措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

La question du pouvoir d 'achat devient centrale.

买力问题成为中心问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

On est obligés de faire attention au pouvoir d'achat.

- 我们必须注意买力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

A la fin, c'est important pour avoir du pouvoir d'achat.

最后,拥有买力很重要。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015四季度合集

Et puis ils gagnent aussi en pouvoir d’achat.

然后他们也获得了买力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

C'est le pouvoir d'achat des touristes qui a diminué.

就是游客买力下降了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cornu, cornubite, cornue, cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接