有奖纠错
| 划词

Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.

Antsirabe有一些让悦目景色,如果不是遍地贫穷,这里就很好了。

评价该例句:好评差评指正

Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.

在她日记里,她也说到了她在陕西贫穷家庭。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.

贫穷对立面.其实不是,是粗俗对立面.

评价该例句:好评差评指正

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷们。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.

南亚和拉丁美洲城乡之间贫穷比例最大。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux conflits éclatent dans des pays pauvres où le capital humain est réduit.

许多冲突是在力资本低贫穷国家爆发

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 35 dernières années, le taux de pauvreté en Malaisie a considérablement diminué.

在过去35年里,马来西亚贫穷率大幅度下降。

评价该例句:好评差评指正

Sans l'aide des donateurs, la pauvreté temporaire peut se transformer en pauvreté endémique.

没有捐助者资助,暂时贫穷可能演变成长期贫穷

评价该例句:好评差评指正

Les familles qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté reçoivent une subvention de 100 roupies.

政府贫穷线以下家庭100津贴。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout particulièrement le cas de l'objectif 1, éliminer l'extrême pauvreté et la faim.

对于消除极端贫穷和饥饿目标1来说更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les définitions ci-dessus de la pauvreté et de l'extrême pauvreté présentent deux principaux avantages.

上述贫穷和赤贫定义有两大优点。

评价该例句:好评差评指正

Aussi doit-on accorder une attention particulière à ces revendications et à leur origine.

极端贫穷和疾病灾祸降临非洲,威胁了包括莱索托在内一些国家生存,其中恐怖行加重不必要负担。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous concentrons sur des pays pauvres qui mènent de bonnes politiques publiques.

我们把重点放在有良好政策贫穷国家。

评价该例句:好评差评指正

Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.

在博茨瓦纳,开发计划署贫穷状况报告完全是按性别分类

评价该例句:好评差评指正

B) et les moyennes correspondantes de tous les pays de chaque région (sect.

特别是成年艾滋病毒流行率高于20%国家贫穷率低于那些流行率介于10-20%之间国家。

评价该例句:好评差评指正

Or, la pauvreté des femmes est un des facteurs de reproduction de la pauvreté.

而妇女贫穷贫穷一再出现原因之一。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les ménages démunis représentaient 58,1 % de la population dans le territoire palestinien occupé.

此外,被占巴勒斯坦领土内贫穷户占58.1%。

评价该例句:好评差评指正

M. Yean décrit l'expérience de la Malaisie dans la lutte contre la pauvreté.

Yean 先生介绍了马来西亚在消除贫穷斗争中经验。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté généralisée a également entravé la productivité du secteur agricole en Afrique.

广泛贫穷还限制了非洲农业部门生产力。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, la plupart des pays ont continué de s'enfoncer dans la pauvreté.

在非洲,大多数国家陷入更深贫穷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


histrion, histrionisme, histrionner, histrixite, hitchcockite, hitlérien, hitlérisme, hit-parade, Hittite, HIV,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.

他们是如此以至于抚养不起自己孩子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une région qui a la réputation d'être froide d'être pauvre.

这是个以寒冷和著称地区。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, effectivement, notre but est de lutter contre la pauvreté dans le monde.

,没错,我们目的是要战胜世界上

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.

不幸是,这个国家脆弱建筑物没能抵抗住。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Le roman nous immerge dans un quartier pauvre du Naples des années 50.

这部小说让我们沉浸在50年代那不勒斯地区。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pendant sa présidence, il tente d'améliorer la situation de son pays devenu très pauvre.

在他担任总统期间,他试图改善国家状况。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.

这是个慷慨国王,他经常把财物分给人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.

肥胖是不平等标志,尤其影响最法国人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai connu la pauvreté à dix-huit ans, au sortir de l'aisance.

我在十八岁时离开生活,尝到滋味。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.

这个饱受内战蹂躏国家是地球上最国家之

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les pauvres ne manquent pas en Europe et faire fortune au Nouveau Monde fait rêver.

欧洲有很多人,在新世界发大财成为很多人梦想。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Deuxièmement, la population des pays riches est plus heureuse que celle des pays pauvres.

其次,国家人比国家人更幸福。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les individus les plus riches sont plus heureux que les plus pauvres.

人比最人更幸福。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle est constituée majoritairement de pauvres et de paysans non armés, et des chevaliers l'encadrent.

它主要由和手无寸铁农民组成,由骑士监督。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.

并且,伦敦,这奢侈大都市,是总部。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des " pauperes Christi" , les " pauvres du Christ" !

照顾“基督徒”,“基督教中人”!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, les plus démunis, qui avec leur lot d'humilité et d'épreuves rappellent le Christ lui-même.

言之,那些最人,他们怀着谦卑心态召回基督本人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il rougit beaucoup en parlant de sa pauvreté à une personne aussi riche.

他对个如此人谈自己,脸憋得通红。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sous la dorure du ciel j’entrevois un univers pauvre.

在这金光灿烂天空下我看见只是宇宙。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Les très riches sont à des années-lumières des très pauvres.

非常人与非常人相距数光年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hodographe, hodomètre, hodoscope, hodrushite, hœférite, hœgbomite, hœgtveitite, hœlite, hœrnésite, hofei,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接