Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
最能反映困的状况。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城市地区的穷人多数居住在。
L'accroissement des populations urbaines se reflète dans l'expansion des quartiers insalubres.
的增多反映了城市人口的增长。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与增多越来越成为同义词。
Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.
然而,的扩散依然是一个重大问题。
C'est l'une des raisons pour lesquelles les problèmes de logement insalubre sont rares en Norvège.
这就是为什么挪很少问题的原因之一。
Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.
人居署改善基金就是这类筹资基金的一个范例。
Plus de 100 quartiers insalubres sont actuellement assainis dans le cadre de cette initiative.
目,逾100个正在通过此一倡议予以改善。
Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.
目,各地有10亿人居住在中。
Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accroître.
如不作出必要的干预,居人数将继续增加。
Dans les pays développés, ils sont 6 %.
在发达国家,生活在中的人为6%。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
为何所有发展中国家都出现了大片的城市?
Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.
在阿比让,由于被蓄意毁坏,大约2万人无家可归。
L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊的机遇。
L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.
城市化的迅速发展继续给居住者的生活带来压力。
Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.
而城市人口中将近30%——10亿——是居。
Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.
在巴西,大多数最穷的人口生活在城区的里。
Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.
在发展中国家,的居占城市人口的三分之一。
Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.
这些研究工作包括对37座城市中的进行的个案研究。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的主题为可持续的城市发展及没有的城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là, on est encore un peu dans la favela.
现在我们还是在里。
A Nairobi, 70% des habitants vivent dans des bidonvilles.
在肯尼亚首都内罗毕,有70%居生活在中。
Auteuil Neuilly Passy: tel est notre ghetto.
Auteuil Neuilly Passy:我们就是这样。
Je vous ai vu, Thénardier Jondrette, dans ce bouge du boulevard de l’Hôpital.
我见过你,你这个容德雷特德纳第,住在医院路里。
En France, des milliers de personnes venues d'Europe de l'Est vivent dans des bidonvilles.
在法国,数千名来自东欧人,生活在。
Fabrice Grinda, il pouvait donner un peu de son argent aux favelas du Brésil, s'il vous plaît ?
法布里斯·格达(天使投资家),能不能把点钱捐给巴西呢?
Des associations se mobilisent pour protéger les habitants des bidonvilles.
相关组织与协会正在行动,来保护居。
Certains de nos quartiers difficiles sont en basse de devenir de véritable ghetto.
我们有些问题区域状况正不断恶化,变得像真正样。
Les biens ont appartenu à un marchand de sommeil.
货物属于商人。
Mais au final il a donné son nom à la maladie des gens qui acceptent de vivre dans un taudis.
但最后以愿意住在人命名了这种弊病。
Les orages ont provoqué des coulées de boue qui ont emporté des bidonvilles.
风暴导致泥石流冲走。
Le quartier qui s'appelle le " McGill Ghetto" , mais c'est pas un ghetto.
这个街区被称为“麦吉尔”,但它并不是。
Dans plusieurs pays, ce sont des paysans qui quittent la campagne pour trouver un travail en ville.
在些国家,居住在人口,是些离开农村到城市寻找工作农。
Déloger les migrants illégaux, les expulser et raser les bidonvilles.
赶走非法移,驱逐们并夷平。
L'opération prévoit l'expulsion de migrants illégaux et la destruction de bidonvilles.
该行动涉及驱逐非法移和摧毁。
Des policiers étaient également présents dans quelques bidonvilles de Nairobi, la capitale.
警察也在首都内罗毕些出动。
De plus, les habitants des bidonvilles sont souvent exclus de la société, et beaucoup d'enfants ne vont pas à l'école.
此外,居经常会收到社会排挤,那里许多孩子无法接受教育。
Dans les favelas de Rio, la colère gronde.
在里约热内卢,愤怒正在咆哮。
Elles viennent des favelas qui surplombent la plage où la violence est endémique.
们来自,那里俯瞰着暴力盛行海滩。
A. D'un comédien qui tourne dans des bidonvilles.
来自位在表演演员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释