有奖纠错
| 划词

Notre contrôle de qualité est de mettre en uvre tous les aspects de la production.

我司质量控制在于贯彻于生产每个环节。

评价该例句:好评差评指正

Par les ingénieurs, techniciens, contrôle de la qualité.

由专业工程师、技师控制质量

评价该例句:好评差评指正

Visite du laboratoire, où sont effectués les contrôles qualité au quotidien.

让我们来参观一下实验室,日常质量控制正是在这里进行

评价该例句:好评差评指正

Strict contrôle de la qualité Wumart excellent prix, la confiance de garantie!

质量经过严格控制价优物美,信证!

评价该例句:好评差评指正

Ce taxinomiste contrôlera la qualité de la taxinomie établie pour le groupe.

这个专家将负责所涉生物群内分类质量控制

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, le plus important est le souci de produire des traductions de qualité irréprochable.

在这方面,所有联合办事处对外部翻译进行质量控制内部能力都显得不足。

评价该例句:好评差评指正

L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.

编辑是一个质量控制工具。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.

在一个权力下放制度中质量控制

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le lait thérapeutique importé fait actuellement l'objet de contrôles de qualité.

此外,进口疗效奶目前也正接受质量控制

评价该例句:好评差评指正

Des études sont menées en vue d'améliorer le contrôle de la qualité.

目前正在进行研究,以改善质量控制状况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du projet, un formulaire d'évaluation électronique a été élaboré.

在该项目中开发了标准质量控制评价电子模板。

评价该例句:好评差评指正

Il est prêt à collaborer avec l'ONUDI sur le plan bilatéral.

黑山支助了工发组织粮食质量控制和防止工业污染区域项目。

评价该例句:好评差评指正

Elle devra également aborder la question du contrôle de la qualité.

另外还必须解决质量控制问题。

评价该例句:好评差评指正

Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.

用户将可通过偿还服务费控制服务使用量,而且从某种程序上还能对中央行政单位提供服务质量和费用实行控制

评价该例句:好评差评指正

Le fichier permettait notamment de consulter des évaluations de la qualité du travail des vacataires.

名册包括获得对承包人工作质量控制评价。

评价该例句:好评差评指正

Une grille d'évaluation normalisée, accessible en ligne, a également été mise au point.

在该项目中已经开发了标准质量控制评价电子模板。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il fait état de méthodes et normes de contrôle et assurance qualité.

此外,请求中还提到了质量控制质量证方面方法和标准。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on met 1'accent sur le contrôle qualitatif des services de santé dispensés.

此外,尼泊尔强调健提供卫生服务质量控制

评价该例句:好评差评指正

Il doit également inclure des dispositifs d'assurance et de contrôle de la qualité.

监测计划必须包括质量证和控制程序。

评价该例句:好评差评指正

Cela requiert l'exécution d'opérations de contrôle de la qualité à chaque stade de la fabrication.

这就求在生产每个阶段上实施质量控制程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tricocéphalose, tricodéine, tricoises, tricolore, tricolpites, tricomycine, tricône, Triconodontes, tricorde, tricorne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周频版)2018年合集

Ça, c’est tous des ordinateurs qui contrôlent les systèmes qualité.

就是控制质量体系的所有计算机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sur les chaînes de montage de la Mégane électrique, depuis quelques mois, l'intelligence artificielle participe au contrôle qualité.

在电动梅甘娜的装配线上, 几个月来,人工智能一直参与质量控制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

A partir de 0,1 microgramme de pesticides par litre d'eau, sa qualité est contrôlée par les autorités sanitaires.

每升水中的农药含量为 0.1 微克,其质量由卫生当局控制

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Une autre application dans le monde du manufacturier, notamment pour les applications liées au contrôle qualité et à l'inspection, c'est du comptage rapide.

在制造业领域的另一个应,特别是质量控制和检查应,就是应于快速计数。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Elle estime que cette mini-révolution permettra de contrôler la qualité, d'empêcher la circulation de substances contaminées et de protéger les jeunes.

她认为,场微型革命将控制质量,防止污染物质流通, 保护年轻人。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc les applications potentielles de ce Néose, donc de ce nez biomimétique, c'est l’identification de certains composés spécifiques dans le cas de contrôles qualité par exemple.

所以个Néose的潜在应,例如个仿生物的鼻子,是在控制质量的情况下识别特定的化合物。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Vous parliez aussi tout à l'heure des QCM gratuits, bon clairement c'est très ludique mais c'est pas comme ça qu'on va vraiment évoluer et devenir bilingue non plus.

你刚刚说质量控制手册是免费的,所以很很游戏化,但是不是说像样,我们就能真正学到知识,并真正成为双语人才。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'agence régionale de santé a en effet relevé des taux de chlore supérieurs à la norme lors d'un prélèvement de contrôle sur la qualité des eaux potables.

地区卫生机构在饮质量控制样本中确实发现氯含量超出标准。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Un " plus" en termes de contrôle qualité et de recherche Selon les auteurs de l'étude, l'IA peut être utilisée pour détecter les whiskies contrefaits et pour assurer le contrôle qualité.

质量控制和研究方面的“加分项”据研究作者称, 人工智能可以来检测假冒威士忌并确保质量控制

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le CIRC et l'Inserm prennent en compte un vaste corpus incluant des études universitaires et industrielles, mais de leurs côtés, l'EFSA et les autres agences européennes privilégient des études répondant à un contrôle de qualité prédéfini.

CIRC和Inserm考虑了一个广泛的研究范围,包括大学和工业研究,而EFSA等欧洲机构则偏向符合预定义质量控制的研究。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Selon le journal, le gouvernement du Costa Rica attend un accord de coopération concernant le contrôle de qualité, afin d'exporter vers la Chine des viandes de porc, de poulet ainsi que leurs produits laitiers.

据该报报道,哥斯达黎加政府正在等待质量控制方面的合作协议,以便向中国出口猪肉,鸡肉和乳制品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tridermique, tridi, tridiagonal, tridimension, tridimensionnalité, tridimensionnel, tridymite, trie-chateau, trièdre, triène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接