C'est une fausse note.
这是张假账单。
Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.
三位笔迹鉴定专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。
Avez-vous les relevés de compte en banque pour les trois derniers mois?
我能看下最近三个月您在银行的账单吗?
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,我们得清账单。
Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.
当阿特拉斯系统普通分账完全启用之后,总分类账和银行对账单以及项目厅和开发计划账款之间的后两项核对将开始。
La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.
银行同意,打印的对账单是唯一合法的银行对账单。
L'UNOPS perçoit des clients cette redevance, chaque trimestre, quand les factures sont établies.
项目厅按季度到客户的现金,因为账单是按季度开出的。
La facturation de l'énergie fournie a augmenté, passant de 47 % à 62 %.
能源供的账单从47%增加到62%。
AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.
AK India说,它后来未能得到石油项目公司对账单的核可。
Bhandari demande à être indemnisée à hauteur de US$ 275 559 au titre des factures impayées.
Bhandari 要求赔偿账单所列欠款275,559 美元。
Ces factures ne sont pas exigibles durant l'année considérée.
这些账单未计入当年账内。
Il s'agit de notes de téléphone ou d'avances au titre de voyages officiels.
未偿数额涉及电话账单和出差旅行的预款。
Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.
然而,National Projects没有提供银行对账单等任何其他证据。
Le Comité recommande donc de n'accorder aucune indemnité à Entec au titre des factures impayées.
因此,小组建议就Entec的未偿账单不予赔偿。
La somme des deux dernières factures est de DEM 214 800.
最后两项账单的数额为214,800德国马克。
Bhagheeratha a fourni ces lettres, sans toutefois y joindre les factures.
Bhagheeratha提供了这些信函,但没有附上所说的那些账单。
Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.
Bojoplast还提供了从投资人那里到的类似于账单那样的文件。
Elle a déclaré qu'elle estimait la valeur du contrat non facturée à IQD 1 253 850 (soit USD 4 023 465).
Bhagheeratha说,尚未发出账单的估计的合同价值是1,253,850伊拉克第纳尔(4,023,465美元)。
Dix % de la valeur estimative du contrat non facturée représentent USD 402 347.
未发出账单的估计的合同价值的10%等于402,347美元。
Pas du tout. Mais j'ai dû me priver de déjeuner pendant trois mois pour en payer les traites.
“根本不是。为了清账单,我连续3个月没有吃午饭。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je les ai vus passer leur existence à payer des traites, et pourquoi ?
他们一辈子都在忙着支付各种单,最后又有什么结果?
Monsieur, pardon, je pense qu'il y a un problème dans l'addition !
先生,不好意思,认为这单好像有问题。
Pouvez-vous me préparer la note, s’il vous plaît ?
帮准备下单,谢谢?
Voici votre note, veuillez vérifier s'il vous plaît.
这是您单,请您核对一下。
Bonjour. Donnez-moi la note de la chambre 1108, s'il vous plaît.
您好,请给1108单。
Une commission sur l'addition qui ne dit pas son nom, mais qui n'a rien d'illégal.
这就是单上一笔佣金,虽然没有明说,但这并不违法。
Voilà les comptes que nous avons reçus hier.
这是们昨天收到单。
Voilà les comptes que nous avons reçus hier. J'ai remarqué qu'il y avait des erreurs.
这是们昨天收到单。注意到有好几个地方算错了。
– Oui, oui, loyer, les factures, effectivement.
– 是,是,租,单,确实如此。
Mais d'après moi c'est lui qui fait les factures, la compta, les impôts, la tva...
但认为他是一个做单、做会计、做税收、做增值税人。
Tu as demandé à l'hôtel de préparer la note?
你要酒店准备单了吗?
Et donc, on va voir au niveau de la note, ce que ça va donner.
们将看看单会是什么。
Sans compter que la facture est salée !
更不用说单非常放肆!
Mais cet adieu prit la forme inattendue d’une note formidable.
可是这次道别所采取形式是一张甚么也没有漏掉庞大单。
S’ils grimpent trop haut, les factures explosent pour les consommateurs.
如果价格涨得太高,消费者单金额就会激增。
Si vous ne demandez pas l'addition, les serveurs vont penser que vous prenez votre temps.
如果你问他们要单,服务员会认为你在浪费时。
Et la note de l’hôtel ? observa Courfeyrac.
“还有这旅馆单呢?”古费拉克提醒他。
Des idées de nous voler, donc ! Faudra que Catherine épluche joliment la note.
“想法子骗咱们呗!应该让卡特琳好好看看单。”
S'il vous plaît, vous pouvez nous apporter l'addition ?
请您把单拿给们好吗?
Tu n'as qu'à payer tes factures.
你只需要支付你单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释