有奖纠错
| 划词

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济萧条带来缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济萧条统治。

评价该例句:好评差评指正

Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.

这些不断增加负债没有资金准备。

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.

迪瓦是世界上负债最重国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Pour les PMA et les pays lourdement endettés, les prêts ne constituent pas la meilleure solution.

对于最不发达国家和负债沉重国家,借贷并不是理择办法。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de l'endettement des PMA exige une solution globale.

最不发达国家负债问题要求一种全面解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.

别应该指出是中等收入国家和负债累累国家所面临手状况。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des principaux ratios financiers est présentée dans le tableau II.1.

表二.1所列分析表明,现金与负债比率略有改善。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 470 275 dollars.

本组织对未付累积假期补偿金负债总额估计为33,470,275美元。

评价该例句:好评差评指正

Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.

这包括积极市场中类似资产或负债报价。

评价该例句:好评差评指正

Une extrapolation a permis d'évaluer à environ 230 millions de dollars la charge pour l'Organisation.

使用外推法,估计本组织负债为2.3亿美元上下。

评价该例句:好评差评指正

Le passif s'accroît avec les prestations et l'inflation.

负债随着服务增加和未来通货膨胀而增加。

评价该例句:好评差评指正

Une extrapolation a permis d'évaluer à environ 260 millions de dollars la charge pour l'Organisation.

以外推估计法,本组织负债为2.6亿美元上下。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, plusieurs pays continuent à manifester un niveau élevé de dette.

但是有些国家负债额仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la responsabilité juridique d'une société peut mettre son bilan en péril.

公司在法律上这项责任可能会威胁到其资产负债表上业绩。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence réelle variera en fonction des obligations de la Caisse.

由于养恤金计划负债不断变动,实际影响将随着时间推移而变化。

评价该例句:好评差评指正

L'excédent de 1 322 900 000 dollars qui ressort de l'évaluation ordinaire considérée représente 1,4 % du passif prévu.

这次定期估值盈余数额为13.229亿美元,即:基金预计负债1.4%。

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir l'importance particulière des dons pour les pays à faible revenu surendettés.

有与会者指出,赠款对负债过大低收入国家别重要。

评价该例句:好评差评指正

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架主要差异涉及负债极限定义。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses correspondantes doivent être inscrites simultanément.

同时也必须列报这些负债项造成支出。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption des normes IPSAS permettrait notamment d'assurer une plus grande transparence du bilan.

采行《国际公共部门会计准则》将能提高资产与负债会计等方面透明度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


penghu liedao, pengpou, penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法统大选 辩论及演讲合集

Jean-Frédéric Poisson, pour vous ce surendettement national est insupportable.

让-弗雷德里克·泊松,对你来说,这种过度是难以忍受

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et déposer un dossier de surendettement, c’est aussi une possibilité ?

提交过度文件,这也是一种可能解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais ils s’endetteraient, c’était à croire. Oh ! ça les regardait.

他们还会,这是肯定!嗨!这都是他俩儿事。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et est-ce qu’un Point Conseil Budget peut également être sollicité pour résoudre une question d’endettement ?

预算咨询点是否也可以用来解决情况?

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien槽集

Qui explique pourquoi je suis en retard sur ce bilan de l'année .

这解释了为什么我在今年表上落后了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La France reste l'un des pays européens les plus endettés.

- 法仍然是最多欧洲家之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'autre difficulté forte pour eux, c'est le bilan qu'ils ont eu à assumer.

对他们来说,另一个主要困难是他们必须承担表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des situations qui peuvent mener jusqu'au surendettement.

- 可能导致过度情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Entre 20 et 50 morts selon des bilans encore incertains.

根据仍然不确定表,有20至50人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le bilan, d'au moins 8 morts, aurait donc pu être encore plus élevé.

因此,至少有 8 人死亡表本可以更高。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Un bilan difficilement confirmable, c'est ce que pense l'historien Cédric Mas.

一份难以证实表, 这是历史学家塞德里克·马斯看法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Areva, déjà très endettée, devra donc réduire ses prix si elle veut rester compétitive.

因此,已经累累阿海珐如果想保持竞争力,就必须降低价格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

La mère du tireur était lourdement endettée à cause de cette organisation.

由于这个组织,枪手母亲累累。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pour les forêts, le bilan 2019 est catastrophique.

对于森林来说,2019年表是灾难性

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

La Banque centrale européenne va étudier les bilans d'une centaine d'établissements bancaires européens.

欧洲央行将研究一百家欧洲银行机构表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Donc 3 fois plus que le bilan officiel.

所以是官方资3倍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Un bilan qui nous vient de sources médicales dans le territoire palestinien.

从巴勒斯坦领土医疗来源向我们提供表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les derniers éléments sur le bilan dans un instant.

稍后将介绍资表上最新细节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un faux bilan pour masquer un détournement d'argent bien réel.

- 虚假表以隐藏非常真实挪用资金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est ce que révèle le bilan annuel?

这是年度资表所揭示吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentadécagone, pentadécane, pentadécanoate, pentadécanoyl, pentadécène, pentadécyl, pentadécylène, pentadelpe, pentadiène, pentadiénoate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接