有奖纠错
| 划词

Avec votre permission, Monsieur le Président, ma délégation voudrait rappeler aux membres qu'un produit de base comme les diamants présente plusieurs avantages pour les rebelles.

主席先生,征得你同意,我国代表团愿提醒各位成员,初级产品给乱份子带来一

评价该例句:好评差评指正

C'est un arrangement similaire à celui du processus de Kimberley, concernant les diamants bruts, qui s'impose de toute urgence si l'on veut véritablement endiguer le flux illicite des armes légères.

有效遏制小武器和轻武器非法流入,急需关于流血金伯利进程安排。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ses oreilles mignonnes aux courbes symétriques, ses mains vermeilles, ses petits pieds bombés et tendres comme les bourgeons du lotus, brillent de l’éclat des plus belles perles de Ceylan, des plus beaux diamants de Golconde.

在她曲线对称、小巧玲珑,在她红润,在她两朵青莲一样丰满而又柔软是锡兰最美丽珍珠在闪亮,是各尔贡最珍贵钻石在发光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接