Bold ouverture d'esprit homme, de la dextérité manuelle belle femme.
男儿豪爽豁,女子秀美手巧。
Les partisans de l'approche fondée sur la mise au point d'un critère objectif qui permettrait de déterminer quelles sont les questions pertinentes, essentiellement afin d'éviter tout chevauchement d'activités, ont semblé moins enclins à opter pour une approche globale ou de principe.
那些主张拟定客观标准,据此能够找出相关问题而避免重复代表
,
盘或豁
法不那么热衷。
Certaines ont également avancé que l'approche globale ou de principe contribuerait aussi au plus vaste débat mené au sein de la Conférence et à l'extérieur visant à cerner les nouveaux défis mondiaux pour la paix et la sécurité internationales et à promouvoir la prise en compte des liens entre désarmement et développement, environnement, etc.
一些代表还认为,豁
或
盘
法还有助于在本会议内外
更广
辩论,以明确正在出现
国际和平与安全
全球威胁,并促进裁军与发展、环境等之间
相互联系。
Les partisans de l'approche globale ou de principe estimaient que le point 6 de l'ordre du jour devait couvrir toutes les questions que les délégations souhaiteraient aborder dans la perspective d'un programme global de désarmement, qui s'appliquerait à un éventail allant des armes nucléaires aux armes classiques, en vue d'atteindre l'objectif final, à savoir un désarmement général et complet.
盘或豁
法
提倡者们认为,议程项目6应当涉及各代表
愿在综合裁军方案下提出
任何问题,其范围可包括核武器乃至常规武器,以便实现普遍彻底裁军
最终目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。