Ce livre est une condamnation du régime actuel.
这本书是现行制度的谴责。
Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.
于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到谴责的!
Quels que soient leurs mobiles, tous les actes, méthodes et pratiques du terrorisme devraient être condamnés inconditionnellement.
不论出于何种动机,一切恐怖行为、方法和做法都该遭到无条件的谴责。
Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.
它因其残暴的施而受到了有的谴责。
Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.
我谴责一切形式的宗教暴力及为其开脱的行为。
Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.
我重申我的谴责和与这些现象作斗争的承诺。
Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法是不正确的。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克斯坦谴责针儿童的所有形式的暴力。
Les Îles Salomon condamnent le terrorisme sous toutes ces formes.
所罗门群岛谴责恐怖主义的所有形式。
Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.
我在这里再度谴责一切形式的恐怖主义。
Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes.
我谴责一切形式的恐怖主义。
Ceux qui se font punir sont ceux qui ont condamné le 11 septembre.
而受到惩罚的则是谴责911事件的人。
Sa délégation condamne toutes les formes de violence contre les citoyens.
巴勒斯坦代表团谴责一切形式的针平民的暴力。
La Zambie condamne le terrorisme international dans toutes ses formes et manifestations.
赞比亚谴责形形色色的国际恐怖主义。
Nous n'avons pour l'instant toujours pas entendu de condamnation de la part de l'Autorité palestinienne.
我还没有听到来自巴勒斯坦权力机构的任何谴责。
Cette attaque a soulevé une condamnation universelle, notamment du Secrétaire général.
这次袭击遭到了举世谴责,包括秘书长的谴责。
Nous condamnons tous les actes perpétrés sans discernement contre la population civile.
我不加区别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.
受到谴责的是指望由穷国承担生产不稳定所造成的费用。
Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.
加拿大一贯谴责一切形式的暴力和恐怖。
Notre pays condamne par conséquent toutes les formes de terrorisme et toute justification du terrorisme.
因此,我国谴责一切形式的恐怖主义和为恐怖行为的任何辩解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.
日军暴行受到国际社会谴责。
Il est vivement blâmé par les meilleurs commentateurs.
他受到最优秀批评家严厉谴责。”
Vous avez raison, dit Harry en fuyant le regard accusateur de Miss Teigne.
“说得对,”哈利说,一边后退着离开洛丽丝夫人谴责目光。
Sans doute est-elle une condamnation de l’orgueil humain.
毫无疑问,这是对人类自负谴责。
» Donc, engueuler ici, ça veut dire se faire réprimander mais violemment.
所以在这,engueuler意思是受到谴责。
L'oeuvre est condamnée par le Vatican et interdite par la BBC.
该作品受到梵蒂冈谴责并被 BBC 禁播。
Je réprouve la manière dont les vendeurs se sont comportés. C’est inadmissible.
我谴责售货员行为式。这是不被允许。
Bientôt il ne fut plus coupable à ses yeux.
很快,他在她眼中不再是应该受到谴责了。
Quelques années plus tôt, il dénonçait déjà de sérieux dysfonctionnements.
几年前,他就已经谴责了波音飞机严重故障。
La disparition de ces habitats dans certaines zones condamne toute une chaîne alimentaire.
这些栖息地在某些地区消失谴责整个食物链。
C'est un film qui dénonce l'emprise des religions.
这是一部谴责宗教影响电影。
Mais je suppose que cette condamnation serait sans fondement.
不过,我料想这样谴责并没有根据。"
Elle se devait à lui irréprochable, comme se doivent toutes les mères à leurs enfants.
在他心目中,她应该是无可谴责,像所有母亲应该对他儿子那样。
Il faut dénoncer pacifiquement les injustices subies par les noirs, songe Martin.
马丁思索着,必须和平谴责黑人遭受不公正待遇。
Le trouble de la personnalité limite ou borderline est une maladie complexe et socialement stigmatisée.
边缘型人格障碍是一种复杂且受社会谴责疾病。
Ils dénoncent notamment l'esprit de vengeance des Anglais, mais pas les juges de l'Eglise.
他们特别谴责英国人复仇心态,但并不指责教会法官。
Toutes ces discussions politiques font peur aux conservateurs, qui dénoncent le coût des ateliers nationaux.
所有这些政治讨论使保守派感到恐惧,他们谴责国家工厂成本。
Il condamne vivement l'assaut contre la jeune Chinoise.
他谴责对金晶攻击。
Sa condamnation du stalinisme et de l'Union Soviétique le brouille avec Sartre.
他对斯大林主义和苏联谴责导致了与萨特裂痕。
Il avait une horreur presque égale des justes reproches que le marquis pouvait lui adresser.
他几乎同样地害怕侯爵对他进行公正谴责。对他进行公正谴责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释