有奖纠错
| 划词

Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.

我不再想为了而浪费命。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent avoir le temps de s'occuper d'elles-mêmes et de gagner leur vie.

母亲必须有时间照顾自己和

评价该例句:好评差评指正

Il continue de les isoler, de les empêcher de gagner leur vie.

它继续孤立他们,不让他们

评价该例句:好评差评指正

Des femmes commencent à pouvoir gagner leur vie en tant qu'artistes recherchées.

追求艺术实践正在成为妇女的之道。

评价该例句:好评差评指正

La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.

水稻种村地区的主要手段。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'environ 80 % des habitants dépend de la production de subsistance.

总人口的约80%自耕自给

评价该例句:好评差评指正

Les anciens combattants doivent être en mesure de gagner leur vie par des moyens légitimes.

前战斗人员必须能够合法手段

评价该例句:好评差评指正

La terre est généralement le principal bien dont les pauvres ruraux tirent leur subsistance.

而土地村穷人赖的主要资产。

评价该例句:好评差评指正

Après le divorce, les époux sont en principe tenus d'assurer leur propre entretien.

离婚之后配偶双方原则上要自路。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les régions en développement, l'environnement, source de subsistance, se dégrade.

所有发展中区域人们赖的环境正在恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'expert a été informé que la plupart des habitants vivaient de la mendicité.

专家还获悉,多数居民过乞讨的。

评价该例句:好评差评指正

Si les pauvres n'ont aucune perspective d'avenir, nous en pâtirons tous.

如果穷人没有的机会,我们就都会贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Cette éducation nous aide à adopter des styles de vie sains.

技能教育有助于我们培养健康的活方式。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence de cette mesure, un nombre considérable de Libériens se sont trouvés sans ressources.

这项行动使相当多的利比里亚人失去来源。

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent de moyens de subsistance limités et sont souvent enfermés dans des camps.

他们手段有限,而且往往被限于难民营内。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 millions d'habitants de ces pays vivent directement de la culture du coton.

这些国家中有1 000多万人口直接依靠棉花

评价该例句:好评差评指正

Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.

针对流落街头和街头儿童的特殊目标群体的方案。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture représenterait un moyen de subsistance pour 86 % de la population rurale.

据估计,86%的村人口的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.

业及其相关活动阿富汗85%的人口的唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus menace les infrastructures et équipements dont les communautés insulaires ont besoin pour vivre.

这一进程威胁着岛屿社区所依靠的重要基础结构和设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

ET comment tu fais pour gagner ta vie.

还有你如何谋生的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a exercé plusieurs métiers pour gagner sa vie avant de devenir une star.

在成为明星之前,他曾做过几份工作来谋生

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et c'était la première à vivre de sa plume et de son art, l'écrivaine.

她也第一个靠写作和艺术谋生的作家。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle est pauvre et l’envoie, pour gagner sa vie, dans une filature de coton.

姨妈家里穷,为了谋生,就把她送纱厂去做童工。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est pas mon job alimentaire mais mon autre job qui fait que j'ai du mal.

谋生工作,而的另一份工作让困难。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sans doute à quelques pirates d’une nouvelle espèce qui exploitaient la mer à leur façon.

无疑,们落入了一些新手中,他们以自己的方谋生

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Pourquoi faire ? Il ne voyait aucune raison pour changer de gagne-pain.

为什么要那么干呢?他想出任何理由要他改变谋生

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un journaliste va vendre ses articles, ses photos, c’est ce qui va lui faire gagner sa vie.

记者将卖出自己的文章、照片,这可以使他谋生

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le jeu d’argent ne doit pas être un moyen de gagner sa vie et doit rester une activité ludique.

赌博应该一种谋生手段,而应该一种乐趣。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et avec les bénéfices de leur ferme, les agriculteurs doivent encore arbitrer entre se rémunérer et investir.

有了农场的利润,农民仍然要在谋生和投资之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On gagne sa vie comme on peut.

们尽们所能谋生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Moi, ça me permet de gagner ma vie.

,它可以让谋生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est ce qui nous permet de gagner notre vie.

这就谋生的原因。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pas le choix, parce qu’il doit gagner sa vie.

别无选择,因为他必须谋生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Toutes les femmes doivent pouvoir travailler pour gagner leur vie.

所有妇女都应该能够工作谋生

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Et toi ? Ton père fait quoi dans la vie ?

你呢?你父亲靠什么谋生

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Qu'est-ce qu'ils ont fait pour vivre ?

他们靠什么谋生

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

À l'époque, personne ne se faisait connaitre sur internet ou même gagnait sa vie.

当时,没有人在网上知道,甚至谋生

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Blague- Il n'y a pas moyen de gagner sa vie ici alors?

开玩笑 - 那么没有办法在这里谋生吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

D'autres s'inquiètent de l'avenir des femmes qui gagnaient leur vie ici.

其他人则担心在这里谋生的女性的未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接