L'Opération a également créé une commission d'enquête chargée de l'incident.
混合行动还设立一个调查委员会来调查这一事件。
Le Wali du Darfour-Sud aurait nommé une commission d'enquête.
据称,南达尔富尔州州长已任命一个调查委员会调查这一事件。
Le Président de la Commission indépendante d'enquête a fait une déclaration.
独立调查委员会主席。
L'élargissement du mandat de la Commission d'enquête internationale.
扩大调查委员会的任务规定。
La différence est qu'un comité d'enquête est saisi à l'issue de l'enquête préliminaire.
对这类人员,在初调查之后还需由调查委员会进行调查。
Le principal instrument pour cela sont les commissions spéciales d'enquête.
其主要手是特别调查委员会。
Nous saluons la création d'une commission d'enquête indépendante.
我们欢迎设立一个独立调查委员会。
La Commission d'enquête n'a pas encore rendu ses conclusions.
调查委员会尚未提出调查结果。
Il n'existe pas de règlement concernant la procédure applicable par les commissions d'enquête.
调查委员会的程序没有议事规则。
Je remercie la Commission d'enquête pour l'heureuse conclusion de ses travaux.
我感谢调查委员会圆满完成工作。
Tels étaient mes objectifs lorsque j'ai décidé de créer la présente Commission d'enquête.
这些是我设立调查委员会的目的。
De plus, une commission d'enquête a été rapidement mise en place.
此外,迅速成立一个调查委员会。
Il est nécessaire d'envoyer sur place, à Djénine, une commission internationale d'établissement des faits.
必须向杰宁派遣一个国际事实调查委员会。
Le rapport de cette Commission a été rendu public voilà deux mois.
安理会对在达尔富尔所犯的暴行的程度感到震惊,请求国际调查委员会调查此事。
Nous espérons vivement que cette mission d'enquête pourra être établie le plus tôt possible.
我们非常希望能够尽早建立该调查委员会。
Au sommet de Charm el-Cheikh, un accord a été conclu pour former une commission d'enquête.
沙姆沙耶赫成立一调查委员会达成协议。
La Commission ferait aussi appel à un grand nombre d'experts de l'industrie du diamant.
调查委员会还将邀请大批私营钻石专家。
Nous espérons que les travaux de la commission d'enquête commenceront le plus rapidement possible.
我们期待的实况调查委员会早日开始活动。
Le rapport de la Commission d'enquête a été distribué aux participants.
调查委员会的报告已经分给与会者。
Les États-Unis apprécient le travail accompli par la Commission spéciale d'enquête.
美国赞赏特别调查委员会正在开展的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2012, une commission d'enquête royale a été mise sur pieds.
2012年,皇家调查委员会成立。
Toujours en France, l'audition cet après-midi de Jérôme Cahuzac devant la commission d'enquête parlementaire.
法国,今天下午议会调查委员会举行的议会调查委员会证会上,耶雷梅·卡胡扎克出庭。
Il a été entendu par une commission d'enquête du Sénat.
参议院调查委员会取了的意见。
Leurs déclarations ont été rendues publiques devant cette commission d'enquête.
们的声明已本调查委员会面前公开。
Aida Palau lui a demandé ce qu'il attendait de la Commission d'enquête.
Aida Palau 问对调查委员会的期望。
Près de deux mois après la commission d'enquête du Sénat a rendu son rapport.
参议院调查委员会发表报告近两个月后。
Le chef de la commission d'enquête a donné une conférence de presse cet après-midi.
调查委员会主席今天下午举行了新闻发布会。
Le Comité d'enquête a déclaré que les criminels avaient été « neutralisés » .
调查委员会表示,犯罪分子已被“中立化”。
Mais le comité d’enquête n’exclut pas une éventuelle erreur de l’équipage ou un incident technique.
但调查委员会并不排除船员可能的错误或技术事故。
Le 7 février 1973, le Sénat ouvre une commission d’enquête.
1973年2月7日,参议院成立了一个调查委员会。
Le président de la commission d'enquête s'agace alors.
调查委员会的主席然后生气了。
La commission d'enquête de l'ONU sur la Syrie annonce un nombre record de déplacés.
联合国叙利亚问题调查委员会宣布流离失所者人数创下历史新高。
Sur les lieux du crash, ce matin, c'est l'arrivée des 1ers éléments du comité d'enquête.
- 今天早上,调查委员会的第一批成员到达了坠机现场。
Les révélations d'une ancienne collaboratrice de la Maison-Blanche devant la commission d'enquête parlementaire sont accablantes.
一位前白宫合作者议会调查委员会面前的揭露是压倒性的。
Le projet a reçu un avis favorable de la commission d'enquête publique en février dernier.
- 该项目于去年 2 月获得了公共调查委员会的好评。
Selon le Comité d'enquête, il y a eu trois attaques.
据调查委员会称,发生了三起袭击事件。
En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.
法国成立了一个参议院委员会来调查社交网络的影响策略。
C'est le constat du Haut Conseil pour le climat.
这是气候高级委员会的调查结果。
Cette commission enquête sur la fraude fiscale de l'ancien ministre du Budget.
该委员会正调查前预算部长的逃税行为。
Au Proche-Orient, Damas ne veut plus de la commission d'enquête des Nations Unies sur son territoire.
中东,大马士革不再希望联合国调查委员会其领土上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释