有奖纠错
| 划词

Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.

金融法是调整金融关系各种法律规范集合。

评价该例句:好评差评指正

Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.

同样调整曾在2008年出现过。

评价该例句:好评差评指正

L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.

员工很满意工作时间调整

评价该例句:好评差评指正

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正过程,而不是终点。

评价该例句:好评差评指正

Je veux aménager mes horaires de travail.

我想调整工作时间。

评价该例句:好评差评指正

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奋,一直调整表演直到完善。

评价该例句:好评差评指正

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

做法是采取办法,处理这些失调调整工作。

评价该例句:好评差评指正

Les pays bénéficiaires de préférences auraient probablement besoin de s'adapter à l'effritement de leurs marges préférentielles.

受惠国将面临优惠幅度减少而产生调整需求。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'Égypte ne possède pas encore de normes régissant cette question.

但埃及尚无调整这一事项准则。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la pleine réalisation de cet objectif nécessite une période d'ajustement.

但是,完全实现这个目标将需要一段时间调整

评价该例句:好评差评指正

Toute décision prise cette année devra continuer d'être examinée et peaufinée.

今年作出任何决定应当继续得到审查和进一步调整

评价该例句:好评差评指正

Les ajustements voulus ont été apportés aux coûts indiqués, afin de tenir compte de ces exceptions.

考虑到这些例外,就索赔额进行了适当调整

评价该例句:好评差评指正

À la lumière de cette comparaison, le Comité a apporté un ajustement supplémentaire au montant réclamé.

在这种对比基础上,小组对索赔额作了进一步调整

评价该例句:好评差评指正

Les orateurs devront ajuster le micro à leur taille.

发言者需要将麦克风调整到自己高度。

评价该例句:好评差评指正

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表调整都必须通过协商一致商定。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications apportées à ces dispositions auront peut-être réglé le problème.

现对这些条文调整能已纠正了这一问题。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, la réorganisation des bureaux est complètement achevée.

目前,调整办事处工作已圆满结束。

评价该例句:好评差评指正

Sa suppression pourrait entraîner des modifications au moins dans la formulation de l'article 3.

如删除能意味着至少在第3条行文中做出某些措词上调整

评价该例句:好评差评指正

Des réformes technologiques visant à adapter les produits agricoles aux préférences du consommateur sont nécessaires.

需要作出旨在根据客户要求调整农业产品技术变动。

评价该例句:好评差评指正

Le changement d'emplacement et l'application de ces normes ont obligé à réviser le projet préliminaire.

由于楼房位置调整以及适用总部最低运作安保标准准则,因此,对初步设计进行了一些必要修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eospirifer, Eosuchiens, Eothériens, Eothinia, Eotriasique, eötvös, éoxinopénie, Eozoïque, éozonal, éozoon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.

时间加速、威胁临近,以及和解需要新

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je goûte, je peux l’ajuster avec de la sauce de poisson.

品尝一下,可以用鱼露来味道。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça me permet justement d'ajuster, surtout au niveau de la taille.

这样可以进行,尤其尺寸上

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu sais, Trotro, l’importance est de bien respirer et de courir régulièrement.

你知道吗,托托,重要好呼吸并且要定期跑步。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Non. Mais je suis en train de modifier mon site Internet.

B : 不。网站。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il m’a réglé mon siège et mes rétroviseurs.

教练座椅和后视镜。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je le pose sur la planche pour ajuster sa forme .

把它放在面板上,形状。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Non. Mais je suis en train de modifier mon site Internet.

B : 不。网站。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Quand il fait chaud, adaptez votre pratique sportive pour que cela reste un plaisir.

当天气炎热时,运动方式,以保持积极性。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et là, c'est là où j'adapte un peu cette recette.

这就是这个食谱进行地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il faut aussi adapter une méthode à ce que tu aimes.

还需要将方法成你喜欢

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est totalement facultatif, adaptez comme vous le souhaitez, il n'y a aucun problème.

这完全是可选,根据你意愿,没问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et les professeurs sont formés pour adapter leurs cours aux élèves.

老师们经过专门培训,可以根据学生需求来进行教学内容

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

À vous de voir ce que vous préférez et d'ajuster l'apport d'huile d'olive en fonction.

你们要根据个人口味橄榄油用量。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc adapter leur type de marche si le terrain est incliné.

因此,如果地形是倾斜,就需它们行走方式。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous avez pris rendez-vous ? - Oui bien sur je viens faire mes contours.

您预约了吗?- 是,当然,是来外形

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il devient capable de corriger lui même l'exposition, c'est-à-dire, l'intensité de lumière reçue.

它有曝光能力,也就是说,接收到强度。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Adapte ta consommation de contenus aux besoins que tu vas avoir.

根据自己需求消费内容。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est à la personne qui lit d'adapter le texte à elle-même.

这取决于阅读人如何根据自己情况文本。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ah ouais, donc moi je viens estomper mon fard, " so 2010" .

哦,是,所以正在妆容," so 2010" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接