Qui a mis dans mon etre ce desir charnel?
谁用这肉欲诱了我?
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠便多于诱的命令。
Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,我同,相对应诱我更喜欢被诱。
Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
这个有很多奶油的糕点是一种美味的诱。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱是非常困难的。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想了想,终于忍不住诱,兔子走进洞里。
Les autres même n’échappaient point à cette séduction.
就连别人也逃不出这种诱。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是最后的防线,也是最后的诱。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很诱他再靠近一点。
L'utilisation de l'espace pour obtenir une supériorité militaire tend et tendra encore à se développer.
外层空间对于军力发展的诱正在增强,并将越来越强。
Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.
然而,外层空间对于商业利益以及民用和商用技术进步的诱也在增强。
Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.
不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱。
Premièrement, n'oublions jamais qu'il ne faut pas céder à la tentation d'élaborer une politique universelle.
首先,再怎样强调也不过分的是,我们必须抵制一刀切政策的诱。
Je sais qu'il peut être très tentant d'engager le dialogue avec des extrémistes.
我知道,与极端分子接触的诱力可能很强。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对贿赂的诱,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?
Tous ces signaux positifs au miroitement alléchant étaient toujours, pour le moins, tentants.
至少可以说,如此诱人在眼前出现的所有这些积极的信号,总有一定的诱力。
La tentation de conserver ces armes a été forte.
保全这些武器的诱是巨大的。
Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.
在许多情况下,他们的行动是以诱而不是要挟的方式进行的。
Les jeunes adolescents, en crise d'identité, sont particulièrement vulnérables aux attraits du combat.
十几岁的青少年正处于性格定型的激动期,极易受到当兵打仗的诱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais sa recette a quand même de quoi séduire.
但他的食谱是很有力。
C’est ce qui fait le charme et la définition de l'hédonisme.
这就是有力和享乐主义的特征。
Elle eût tant désiré plaire, être enviée, être séduisante et recherchée.
她早就指望自己能够取悦于人,能够被人羡慕,能够有力而且被人追求。
La tentation de s'y engouffrer est donc grande pour les stars d'Internet.
因此,这在网络流行中是一个巨大的。
Je peux être me laisser tenter Ah ! Une bonne petite brochette.
能会被到啊,一个不错的小烤串。
Dites-moi, comme je suis la tentation, j'ai également aussi des points de qualité.
告诉,既然是,以提供一些积分奖励。
Patricia n'a pas résisté à la tentation.
特里夏经不住这样的。
La tentation eût été peut-être au-dessus de nos forces à l’un et à l’autre.
来的时候,恐怕你都抵抗不了。
Il y a des charmes. Ces deux petites filles en furent un pour cette mère.
人的魑魅是有的。那两个女孩对这个做母亲的来说,便是这种魑魅。
Et ça, ça séduit un des poids-lourds de l'écologie de l'époque, Yann-Arthus Bertrand.
它了当时生态学的重量级人物之一,扬 阿尔蒂斯 贝特朗。
Selon la même étude d'Oxford, la séduction est l'une des étapes avancées d'une relation.
根据牛津大学的同一项研究,是一段关系的高级阶段之一。
Difficile de résister à la tentation de tes snacks préférés, non ?
很难抗拒你最喜欢的零食的,对吧?
Au fond, Gervaise ne se sentait pas devant Lantier si courageuse qu’elle le disait.
实际上热尔维丝在朗蒂埃面前并不像她所说得那样有抵抗的勇气。
Berlin m'a séduite, transformée et finalement a déteint sur moi.
柏林着,改变着,最终俘获了。
Est-ce qu'elle symbolise l'avarice, la séduction, le savoir interdit ?
她是否象征着贪婪、和禁忌知识呢?
Ces folies vous étonnent sans vous séduire.
这种种疯狂使您感到惊奇,却不了您。”
Et pourtant, c'est pas les occasions qui manquent au ministère des Finances.
虽说在财政部 不能算少。
Ce n'est que rayon et rayon pour vous tenter.
货架一个接一个地着你。
C'est aussi aider les personnes tentées par des endoctrinements fanatiques à y résister.
同时帮助那些能被极端思想洗脑的人抵御。
Je pense qu'ils n'ont pas pu résister en voyant la foule rassemblée dans le stade.
认为魁地奇比赛场周围的大批人群对它们是很大的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释