Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司术人员负责全面、详术服务。
La description de ce pays est détaillée.
关于这国家描述很详。
A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.
每一项,关于不同举止行所造成排放信息都非常详。
Le journal a relaté les événements de l'actualité.
报纸详报道了当前大事。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单内容并不详。
D'ici la mi-avril, je présenterai un rapport complet qui couvrira ces aspects.
到4月中旬,我将提交一份述及这些方面详报告。
Cette liste d'infractions commises par des organisations terroristes n'est certainement pas exhaustive.
当然,以上列举恐怖组犯罪并不是详无遗。
Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.
这一做法用意绝对不是科学性或详无遗。
Ce thème est traité longuement dans d'autres publications de la CNUCED.
这一议题已在其他贸发会议出版物中得到详阐述。
Cette procédure, qui comporte deux étapes, s'applique aux marchés financés par la Banque.
在这方面秘书长注意到,世界银行已经建立和完善一适用于世界银行供资合同详、分阶段暂停和取消供应商资格程序。
La liste du paragraphe 3 de l'article 62 doit de plus être exhaustive.
此外,第62条第3款清单必须详无遗。
À cet égard, je voudrais m'appesantir sur quatre points essentiels.
在这方面,我要详阐述四基本问题。
Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.
报告以详数据和经济计量分析作依据。
C'est en première lecture que l'examen du projet d'arrêt est le plus approfondi.
一读判决草稿讨论最详。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能情况下,要可能详地讨论补救行动问题。
Le Comité l'examinera en détail dans les semaines à venir.
委员会将在今后几周内详审议这份报告。
Mais les États n'ont guère fourni de détails quant aux mesures de répression.
但是各国对执法措施没有提供许多详资料。
Certains de ces partenariats et processus sont examinés en détail dans la suite du texte.
其中有些伙伴关系和进程将在下文予以更详论述。
Les États-Unis apprécient le travail minutieux qui ressort du rapport du Secrétaire général.
美国赞赏秘书长报告进行详工作。
Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.
因此,就这一专题开展任何法律编纂工作要求对国家立法进行详分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un peu fouillé et j'ai appris des choses très étonnantes.
做详尽的研究且学到很震撼的事情。
Donc, comme je te le disais, c'est loin d'être exhaustif.
因此,正所说,这远远没有达到详尽的程度。
La liste n’est bien sûr pas exhaustive, mais elle permet de comprendre l’ampleur du problème.
当然,这个清单并不详尽,但它有助于们解问题的规模。
Mais nous n’allons pas voir ce temps de manière exhaustive.
但们不会详尽地讲解这个时态。
La réglementation fixe la liste exhaustive des charges récupérables.
规章列出可收回费用的详尽清单。
Impossible de retracer dans cette émission la chronologie d'un désastre absolu, ce serait trop long.
们不可能在这个节目里详尽叙述该项目经历的灾难,不然视频就会很长。
Cela dépendait des moyens dont on disposait pour s'offrir une version plus ou moins fournie.
这取决于可支配的资源程度,以获得更为详尽的版本。
Le parchemin représentait à présent un plan détaillé du château et du parc environnant.
这张地图详尽地画出沃茨城堡和各场地的一切细节。
J'aime beaucoup les films où il ne se dit, en apparence, rien et où c'est dit...longuement.
很喜欢那些表面上没有任何思想但其实叙述非常详尽的电影。
Alors, évidemment, ce n'est pas exhaustif, il y en aurait trop.
所以,显然,列表并不详尽,艺术家太多。
Donc, voyons quelques contractions même si la liste n'est pas exhaustive, même si la liste n'est pas complète.
因此,尽管列表并不详尽,尽管列表并不完整,们还是来看看一些缩略语吧。
Alors, oui, ce n’est pas exhaustif. On aurait pu ajouter le verbe « décéder » aussi.
没错,这并不详尽。们还可以加入动词décéder。
D'ailleurs dans la description vous aurez une liste de légume non exhaustive avec les temps de cuisson associés
此外,在描述处,你们有一张不详尽的表,上面列举不蔬菜所需要的烹饪时间。
Ce n'est pas complet, ce n'est pas exhaustif.
它不完整,它不是详尽无遗的。
Dans notre enquête, nous n'avons pas fait une liste exhaustive des produits.
- 在们的调查中,们没有列出详尽的产品清单。
J'espère que ces conseils non exhaustifs vous ont aidé et que vous les appliquerez.
希望这些非详尽的技巧对您有所帮助,并且您会应用它们。
Bien sûr, la liste n'est pas exhaustive.
当然,该列表并非详尽无遗。
Ils ne s'excluent pas mutuellement et ne sont pas exhaustifs.
它们不是相互排斥的,也不是详尽无遗的。
Il s'est même livré, dans ses auditions, à un luxe de détails.
在审讯中,他甚至详尽地提供大量细节。
Plus connu, celui-là, mais moins dans les détails.
更为人熟知,但细节上就不那么详尽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释