有奖纠错
| 划词

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一个诡计多端人。

评价该例句:好评差评指正

Un autre obstacle juridique aux actions en recouvrement peut être l'impossibilité d'offrir les garanties d'une procédure régulière qu'exige la loi d'un État pour pouvoir entreprendre le type d'enquête attentatoire à la vie privée généralement nécessaire pour démêler des affaires financières complexes.

在追回行动上另一个法律能是无法足某一法展侵扰性调查所必需正当法律程序要求,而了揭露诡计多端金融阴谋又通常需要进行这类调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tenez ferme devant mon mari, qui est retors, malgré ses soixante-seize ans.

“在我丈夫面前您得放庄重点儿,他虽然七十三岁了,还诡计多端。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Je ne sais quelle amie intrigante était parvenue à persuader à cette âme naïve et si timide, qu’il était de son devoir de partir pour Saint-Cloud, et d’aller se jeter aux genoux du roi Charles X.

不知哪位诡计多端女友竟把这颗天真而又如此腼腆灵魂说服了,让她相信她到圣克卢去,跪在查理十世面前求情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接