有奖纠错
| 划词

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de s'attacher à développer et à renforcer les projets pilotes existants.

看来重要是,要注意开发和扩展现有各个试点项目。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始试点项目。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.

委员会建议核准为启动这一试点项目而申请经费。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est exécuté en parallèle dans les deux Entités dans cinq écoles pilotes.

该项目正两个实体里五所试点学校同时实施。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué ci-dessus, son efficacité a été démontrée pour le chlordane à l'échelle pilote.

如上所述,铈氧化已试点规模试中用氯丹作了论证。

评价该例句:好评差评指正

Le programme pilote pour Kandahar devrait démarrer à la fin février.

坎大哈试点项目,现定于2月底开始。

评价该例句:好评差评指正

Les plans ont été établis pour le programme pilote à Bouna et à Bondoukou.

已经为Bouna和Bondoukou试点方案制定了计划。

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent la première étape de la mise au point des projets pilotes.

区域讲习班是确定试点项目第一步。

评价该例句:好评差评指正

Si les ressources s'avéraient insuffisantes, il faudrait alors revoir à la baisse la phase pilote.

这种转变不一定真正显示战略联盟好处,因此,如果发现财政资源并不足够,则妥善做法可能是缩小这种试点阶段规模。

评价该例句:好评差评指正

Programme d'aide téléphonique aux femmes (Projet pilote à San Luis Potosi).

“电话关照妇女计划”(路易斯波托西实行试点计划)。

评价该例句:好评差评指正

Un projet d'aide dit du "comptable aux pieds nus" a été entrepris dans le pays.

被作为一项援助方案试点,该方案称为“赤脚会计”方案。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je saisis cette occasion pour féliciter les États Membres participant aux projets pilotes initiaux.

最后,我谨借此机会祝贺参加首批试点项目会员

评价该例句:好评差评指正

L'expérience menée dans les deux pays pilotes a révélé l'insuffisance des capacités humaines et institutionnelles.

这两个试点经验表明,人力和机构能力必须加强。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité dressera le bilan de cette expérience à sa prochaine session.

委员会商定其下一届会议上审查该试点项目实施情况。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays participant au projet LADA suivront prochainement.

突尼斯和塞内加尔评估结果已经公布;其他土地退化试点结果也将很快公布。

评价该例句:好评差评指正

Les réactions directes des pays associés à la phase pilote du projet sont encourageantes.

试点得到直接反馈资料令人感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres pays pilotes, les projets de locaux communs sont encore à l'état d'ébauche.

其余试点,共同房地项目仍然处于筹备阶段。

评价该例句:好评差评指正

Un projet pilote d'enseignement de la langue Kummu pour éliminer l'analphabétisme.

(4) 教授Kummu语以扫除文盲试点项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya a été choisi parmi les neuf pays pilotes participant au programme.

肯尼亚已被选作该方案九个试点之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


universiade, universitaire, université, univibrateur, univitellin, univitelline, univocité, univoque, Untel, ununoctium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Oui, vous avez par exemple l’application gratuite et anonyme Pilote Budget.

有,例如免费和匿名预算试点应用程序。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Quittons le Nord pour le sud-ouest de la France et l'usine pilote du groupe ACC.

让我们离开北方,前往法国西部和 ACC 集团试点工厂。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Il a annoncé la décision d'élargir les expériences-pilotes de transformation de l'impôt sur le chiffre d'affaire en TVA.

他宣布决定扩大将转换为增值试点实验。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

H : Oui, les étudiants font aussi une partie de leur cursus à Nîmes, en France, l'école pilote de Vatel.

H:是生们也在尼姆习部分课程,在法国,Vatel 试点校。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Ce grand projet, qui durera 10 ans, a déjà bénéficié d'un montant de 100 millions de yuans cette année pour ses expériences-pilotes.

这个将持续10年重大项目,今年已经获得了1亿元人民币试点实验。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les lignes directrices spécifient également les qualifications des entreprises pilotes, les exigences de la détention et du transfert des actions, ainsi que d'autres détails.

还规定了试点公司资格,持有和转让股份要求以及其他细节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pas de quoi calmer les opposants, qui voient dans la mesure une forme d'emploi au rabais, ce que réfute le département qui a piloté l'expérimentation.

不足以让反对者平静下来, 他们认为措施是一种打折就业形式,这反驳了试点试验部门。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le site de Cauna est en fait un site pilote au niveau national et un site de référence notamment pour les oiseaux, puisqu'on a plus d'une centaine d'espèces qui sont présentes sur le site.

卡乌纳是一个全国性试点站点,尤其是鸟类研究参考点,因为这里栖息着一百多种鸟类。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

La liste des associations figurant dans le programme pilote allant de 2015 à 2017 doit être soumise au ministère avant le 31 août et sera rendue publique plus tard, a ajouté la circulaire.

2015 年至 2017 年试点计划中协会名单必须在 8 月 31 日之前提交给部,并将在稍后公布,通知补充说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Les zones de démonstration sont de vastes zones agricoles établies par l'ASC qui servent de zones pilotes pour tester les systèmes agricole, zootechnique, forestier et de pêche pour améliorer la capacité de production.

示范区是CSA建立大型农业区,作为测试农业,动物技术,林业和渔业系统试点地区,以提高生产能力。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

L'exemple du Crédit d'impôt innovation Le Crédit d'impôt innovation permet aux entreprises de moins de 250 salariés de déduire de l'impôt sur les sociétés toutes leurs dépenses liées à l'innovation et la conception de prototypes de pilotes de nouveaux produits.

创新收抵免例子 创新收抵免允许员工人数少于 250 人公司从公司中扣除与创新和新产品原型试点设计相关所有费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


upgrading, upload, uploading, Upnorien, upolu, uppercut, upsilon, upwelling, ur(é)-, uracanase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接