有奖纠错
| 划词

Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».

关于“统一执行”项目,有一个代表团打听费用问题。

评价该例句:好评差评指正

Incidences sur les politiques adoptées des résultats des activités pilotes.

通过项目取得的成果发挥政策影响。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignements tirés de ces projets seraient appliqués ultérieurement à l'ensemble des bureaux de pays.

项目的成果最终将推向所有国家事处。

评价该例句:好评差评指正

Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.

一项关于微额供资的远距离学习方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement allemand finance également un projet pilote appelé le « Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325 ».

德国政府还资助一项称为“和平学院第1325号流动公交车”的项目。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet devait être mis en œuvre à titre expérimental en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

这个项目将在西岸和加沙作业地区

评价该例句:好评差评指正

Le projet comprendra quatre essais pilotes principaux et un mini-essai pilote, couvrant quatre continents et cinq secteurs d'activité.

该项目将包括四项核方案和一项小型方案,范围跨越四大洲和五个部门。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.

项目的目的是在阿尔巴尼亚根据综合教育概念的包容性教育。

评价该例句:好评差评指正

L'accès externe à Atlas par des autorités nationales d'exécution et des projets ferait l'objet d'essais pilotes dans certains pays.

将由国家行政当局从外部进入阿特拉在选定国家一些项目。

评价该例句:好评差评指正

Au Malawi, un projet pilote a débouché sur un programme visant à équiper un quart des écoles du pays.

马拉维的一个项目已演变成一个针对全国四分之一学校的方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat pour la paix a continué à exécuter des projets pilotes d'indemni- sation dans certains départements du pays.

和平秘书处继续在该国一些省份实施赔偿项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action national pour les femmes afghanes a démarré par la mise en œuvre de plusieurs projets pilotes.

阿富汗妇女国家行动计划已通过项目开始执行。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience acquise par ce projet pilote et les nombreuses publications qu'il a suscitées pourront s'avérer utiles dans d'autres pays.

希望该项目积累的经验和印制的许多出版物对其它国家有用。

评价该例句:好评差评指正

Le pilotage d'un centre de commerce électronique a été achevé pour une coopérative de femmes sélectionnée à cet effet.

为一个选定妇女合作社的电子商务中业已完成。

评价该例句:好评差评指正

En mai 2002, les Samaritan Befrienders ont ouvert également un centre de préparation à la vie, à titre expérimental pendant trois ans.

此外,撒玛利亚防止自杀会在二零零二年五月生命教育中,为期三年。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds ont été obtenus pour un programme pilote visant à faciliter l'organisation de services communs au niveau des pays.

已经为一项方案争取到资金,以便利在国家一级实施共服务。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux cadres du projet ont été recrutés, les installations ont été équipées et plusieurs projets pilotes sont déjà en cours.

招聘项目主要工作人员并建立设施,一些项目已在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Groupe d'États intéressés et d'autres donateurs ont accepté de financer son expansion aux districts d'Elbasan et de Dibra.

实际裁军措施国家小组和其他捐助者已意提供财政支助,以便将该项目扩展至爱尔巴桑和迪勃拉地区。

评价该例句:好评差评指正

En décembre, au terme de la phase pilote de cette initiative, au moins 12 programmes radiophoniques et 20 vidéos avaient été réalisés.

这一活动的阶段在12月结束,共制作12个广播节目和20个录像。

评价该例句:好评差评指正

Le CNTS est l'organisme pilote du programme mobilisateur intitulé « Technologies et applications spatiales» qui s'inscrit dans le cadre des programmes nationaux de recherche.

国家空间技术中是题为“空间技术和应用”这一提高认识方案的机构,该方案是国家研究方案之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péné, pêne, pénéconcordant, pénécontemporain, pénéplaine, pénéplaineser, pénéplanation, pénéséismique, pénétrabilité, pénétrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接