Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫行核查,从而使得骗企图没有成功。
C'est sur la base de ces faits que M. Cheam a été accusé de fraude.
因此,Cheam先生被指控犯有骗罪。
Ces certificats comportent un certain nombre de dispositifs de sécurité destinés à empêcher la fraude.
该证书具有一些安保的特点,能防止骗。
Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.
检察厅将罪行定为挪资金罪或骗罪。
M. Bicakcic fait l'objet de quatre enquêtes criminelles distinctes pour fraude et abus de pouvoir.
比查克契奇先生因骗和滥公职而受到分别四项刑事调查。
D'après nos informations, les deux jeunes, loin d'avoir un profil d'escroc, se seraient jeté un défi.
根据现有的信息,这两名少年,骗者,只是互相挑战。
Dans certains cas, d'autres infractions comme le jeu ou la fraude peuvent y être associées.
在有些情况下,可能也会涉及赌或骗这样的其他犯罪。
D'autres documents faux ou volés sont également utilisés pour commettre des escroqueries et aussi pour voyager.
其他伪造或盗窃的公文也被行金融骗和旅行。
Ordonnance exécutive No 331, portant création de l'Équipe spéciale interinstitutions de lutte contre l'escroquerie sur valeurs mobilières.
第331号行政令设立了打击证券骗的机构间工作队。
Les États ont indiqué toute une gamme d'infractions spécifiques de fraude et de comportements connexes ou préparatoires.
各国报告的具体骗罪和有关行为或准备行为范围很广。
Saisie d'avoirs : mesures coercitives contre la fraude et le blanchiment de capitaux.
扣押资产——执法机关打击骗和洗钱的手段。
Un fonctionnaire a fait une utilisation frauduleuse de fonds des Nations Unies destinés à des activités de formation.
一名工作人员骗取联合国培训基金,企图骗联合国。
Les fraudes et autres délits économiques devraient sensiblement augmenter à mesure que le commerce électronique se développe.
随着电子商务的扩大,预计骗和其他经济犯罪将会大量增加。
Dans son rapport, la Rapporteuse spéciale indique également qu'une autre dimension du trafic est l'enlèvement et l'adoption illégale d'enfants.
该特别报告员在报告中还指出,贩运的另一个层面涉及绑架和骗领养儿童。
Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.
青年是热衷于数字媒体的户,他们很容易在网络上受到伤害,例如骗和剥削等。
D'autre part, les femmes âgées sont probablement plus exposées à des risques dus à leur mode de consommation, entre autres éléments.
另外,老年妇女往往还是消费者骗等行为的受害者。
Les informations échangées portent sur la fraude commerciale, les armes à feu, les drogues, les substances interdites et les marchandises illicites.
分享的情报涉及商业骗、火器、毒品、违禁物质和非法货物。
Les services de douane finlandais s'efforcent donc d'abord de coopérer afin d'améliorer ces échanges pour mieux lutter contre la fraude douanière.
因此,芬兰海关着重协力改善信息交流、以满足打击海关骗的需要。
Ces dernières comportent le trafic de drogues, le hold-up de banques et la production frauduleuse de cartes d'identité et de crédit.
地方犯罪活动包括兜售非法药品、抢劫银行以及利身份证和信卡骗等。
Dans ces conditions, les chefs d'entreprise locaux hésitent à s'agrandir par peur des menaces d'extorsion, de racket et autres menaces criminelles.
在这种环境中,地方企业家由于担心受到勒索、骗和其他犯罪威胁而敢轻易扩大业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les offres promotionnelles, c'est la bête noire de la répression des fraudes.
促销优惠,的黑幕。
Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.
这猖獗的危机时期,要保持警惕。
Escroqueries ou pratiques commerciales douteuses, ces activités concernent tous les pays de l'Union.
或者可疑的商业行为,这些行动涉及所有欧盟国家。
Cet être était le costumier du drame immense que la friponnerie joue à Paris.
这个人犯巴黎演出大型戏剧时的化装人。
Georges a 3 meurtres et des dizaines d'escroqueries à son actif.
乔治已经犯下了3起谋杀和数十起。
À Abidjan, le mot " couper" signifie duper, arnaquer ou soutirer de l'argent à quelqu'un.
阿比让," couper " 这个词的意思欺、或从别人那里拿钱。
Les arnaques sont de plus en plus fréquentes.
越来越频繁。
Elle est soupçonnée de fraude et d'escroquerie.
她涉嫌欺和。
De quoi tenter certains consommateurs à frauder.
什么引诱一些消费者进行。
Comment lutter contre la fraude bancaire?
如何打击银行?
Ces arnaques fleurissent dans cette période de baisse du pouvoir d'achat, selon cet expert en cyber-arnaques.
据这位网络专家称, 这些买力下降的时期盛行。
Comment des escrocs ont-ils eu accès au compte de Catherine?
- 者如何访问凯瑟琳的帐户?
Cette arnaque au téléphone fait partie des fraudes par manipulation.
这种电话操纵欺的一部分。
Les escrocs ont utilisé le nom et le logo d'une vraie banque.
者使用了真实银行的名称和标识。
Nous nous intéresserons à ces coups de fil qui se transforment en arnaques financières.
我们将重点关注这些变成金融的电话。
Les techniques des escrocs sont nombreuses.
者的手法层出不穷。
Pour cela, l'exécutif veut créer un filtre anti-arnaques.
为此,高管想要创建一个反过滤器。
Fait que, fourrer, ça veut dire : introduire, garnir, arnaquer ou voler mais surtout, ça veut dire faire l’amour.
所以,“fourrer”的意思:介绍、点缀、或偷窃,但最重要的,意味着做爱。
Ce texte doit aussi permettre de lutter contre les arnaques au CPF.
- 此文本还必须能够打击 CPF 。
En cause, une vague d'escroqueries, d'arnaques sur les réseaux sociaux.
起因社交网络上一波又一波的和局。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释