有奖纠错
| 划词

Le personnel des tribunaux est insuffisant et les prétoires sont mal équipés.

法庭工作人员配备不足,设备简陋

评价该例句:好评差评指正

La pénurie des moyens financiers, la médiocrité des installations et le surpeuplement des salles sont autant de facteurs à l'origine de cette situation.

经费不足、设备简陋、体育馆过于拥挤,也是造成这一情况原因。

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux palestiniens et le personnel des secours d'urgence, qui sont mal équipés et ont désespérément besoin de fournitures, n'ont pas été en mesure d'accueillir un nombre croissant de victimes.

巴勒和急救人员设备简陋,并且迫切需要供应品,他们无法跟上日益增长伤亡人数。

评价该例句:好评差评指正

À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.

由于环状珊瑚岛理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训很昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.

全国各和诊所设备简陋,而且缺乏合格疗人员,由于这种情况,一种通常称为“江湖生”非法行者应运而生,特别是在边远城镇和村庄里。

评价该例句:好评差评指正

L'image de la justice, quant à elle, n'est pas projetée de la même manière dans l'opinion publique, les bâtiments sont vétustes, les moyens plus réduits, les équipements sommaires avec le risque que la population haïtienne compare les deux institutions et estime que la volonté politique de la communauté internationale est de donner plus de moyen à l'une qu'à l'autre.

而法形象则在公众舆论中有不同反应,建筑物破败不堪、手段捉襟见肘、设备简陋,海人民可能将这两个机构进行比较并认为国际社会政治意愿是厚此薄彼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Les cliniques, peu nombreuses et mal équipées, sont débordées.

- 量稀设备堪重负。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接