Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.
在她故事时,自己绕晕了。
Il est question de l'environnement dans ce film.
这是一部生态环境问题的影片 。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
们向他了解放以来所发生的一切变化。
Je suis inexprimable de raconter des histoires.
无法出这些故事。
Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.
去世半个世纪后才出现,是由未来路易十四的家庭教安·德·佩雷菲克斯的。
Je vais vous raconter ma vie plus tard.A bientôt.
以后再向你们的生活,下次见哦!
Ce film relate quatre nouvelles aventures de Kirikou.
影片了叽哩咕的四集历险故事。
Puisque tu le demandes, je vais te raconter toute l'histoire.
由于你想知道,给你全部事件。
Cependant, bien d’autres histoires présentent le serpent comme un symbole de prudence et de sagesse.
然而,却有另一些故事了蛇象征着谨慎和睿智。
Cette fois-ci, mon oncle nous a raconté des aventures de sa jeunesse.
这一次,舅舅向们了他年轻时候的一些、奇遇。
Les photos étalées sur la table semblent raconter une histoire du passé.
摊在桌上的照片仿佛着过去的事。
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
这本书的是一个小王子遇到了一个飞行员。
Je suis capable de raconter ou d’écrire un week-end ou une journée que j’ai passé(e).
能或写出度过的一天或一个周末。
Il nous a relaté la scène avec honnêteté.
他向们如实地了那个场面。
Il explique en anglais et en chinois l’histoire de ce régiment.
他可以用英文和中文部队曾经过往的历史。
Il nous a raconté ses succès dont il est très fier.
他和本人们他的胜利阅历,他引以为豪。
C'est l'histoire d'un parisien qui est malade et qui se demande si il va mourir.
故事一个巴黎人身患重病,怀疑自己为时不多。
C'est un film qu'il est question de l'environnement.
这是一部生态环境问题的影片。
Il m'a ému par le récit de ses malheurs.
他的不幸遭遇感动了。
"Pendant plus de vingt ans, il a été le conteur du monde", estime Denis Muzet.
"二十多年来,他曾是这个世界的者。"丹尼斯•缪才说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释