有奖纠错
| 划词

Le renforcement des capacités des bureaux régionaux a déjà débuté par l'adjonction d'un personnel qualifié.

已经开始为加强各区域办事处配备尽职的卫生运动专业士。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi bénéficié d'initiatives d'initiation à l'hygiène.

还对学生进行了卫生

评价该例句:好评差评指正

Prévoir des programmes eau, assainissement et hygiène dans les écoles répond directement à ces deux impératifs.

在学校开展卫生运动可直接满足这两种需求。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays prioritaires devront tabler sur un budget annuel minimum de 1,5 million de dollars.

多数优先国家的卫生运动年度预算至少需要150万美元。

评价该例句:好评差评指正

Des conseillers régionaux appuieront l'exécution de chacun des trois programmes relatifs à l'approvisionnement en eau, l'assainissement et l'hygiène.

区域卫生运动咨将为执行儿童金会所有三套卫生运动计划提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La durabilité constituera un élément conceptuel critique de tous les programmes eau, assainissement et hygiène appuyés par l'UNICEF.

可持续性将是儿童金会支助的卫生方案设计中的一个中心部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces secteurs comprennent la santé, la nutrition, l'eau, l'assainissement et l'initiation à l'hygiène pour tous (WASH), et l'éducation.

卫生;营养;饮用水、环卫和卫生卫生运动);及

评价该例句:好评差评指正

Il a continué de s'employer à améliorer la coordination, la gestion de l'information et la promotion de l'hygiène.

该分组继续致力于加强协调、加强信息管理和促进卫生

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF appuie depuis longtemps la gestion collective des services d'approvisionnement en eau, d'hygiène et d'assainissement dans les zones rurales.

儿童金会在支助社区管理在农村提供卫生服务方面有着悠久的历史。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été sollicité personnellement par le projet Eau, Assainissement et Hygiène pour tous (WASH) pour partager ses préoccupations avec l'Assemblée.

饮水,环卫和卫生项目要我本将他们的关注转达给各位。

评价该例句:好评差评指正

L'accent mis sur le type d'activité dépendra des régions, tout comme le nombre de postes requis dans chaque bureau régional.

各区域所强调的每一种支助不尽相同,每个区域办事处需要的卫生运动专业咨额数目也各有差异。

评价该例句:好评差评指正

Le système groupé d'intervention d'urgence est devenu pleinement opérationnel, l'UNICEF dirigeant les groupes WASH et nutrition tout en contribuant également au groupe santé.

用于采取应急措施的分组制已全面启动,卫生组和营养组由儿童金会领头,儿童金会还协助卫生组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Une grande étude sur les effets et la viabilité des initiatives WASH dans les écoles a été entreprise en Inde et au Kenya.

印度和肯尼亚对学校卫生方案的影响和方案的持续开展进行了一项重要研究。

评价该例句:好评差评指正

Une liste de 50 coordonnateurs du module WASH ainsi que de coordonnateurs sous-nationaux a été établie, de même qu'une équipe interorganisations d'intervention rapide.

编写了一份花名册,其中包含50位卫生分组协调和国家以下各级协调,同时还建立了多机构快速反应小组。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe chargée du programme doit être composée d'un responsable chevronné et de cadres expérimentés et d'un personnel d'appui en nombre suffisant, dotés des qualifications nécessaires.

必须为卫生运动小组配备一位资深小组长和数充足、具有适当必备条件的长期专业和辅助

评价该例句:好评差评指正

La campagne Eau, assainissement et hygiène dans les écoles a conduit à l'élaboration du manuel sur l'enseignement de l'assainissement et de l'hygiène dans les écoles.

通过“学校卫生运动”,制定了“学校环境卫生和个卫生手册”。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le programme Eau, assainissement et hygiène facilitera l'harmonisation et l'alignement de l'aide ainsi que le renforcement des stratégies nationales de développement et des cadres opérationnels.

因此,卫生方案将提供支助,帮助协调和调整提供援助的工作,以及在加强国家发展战略和行动框架方面加快取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Les études d'impact et de viabilité réalisées sur l'initiative WASH dans des écoles d'Afrique et d'Asie ont montré qu'une application réussie réduisait l'absentéisme parmi les filles.

就饮用水、环卫和卫生运动在非洲和亚洲学校中的影响和可持续性开展的研究指出,成功执行这些措施显著减少了女生旷课的情况。

评价该例句:好评差评指正

Des informations et un appui sont également fournis à l'occasion de la formation des personnes qui assumeront les fonctions de point de contact pour les activités concernées.

还将为培训卫生运动协调提供信息和支助。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe du siège jouera un rôle de plus en plus important dans la promotion des innovations technologiques au niveau des programmes consacrés à l'eau, l'assainissement et l'hygiène.

总部小组将在推动儿童金会卫生运动方案的技术革新方面发挥越来越重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiparlementaire, antiparlementarisme, antiparti, antiparticule, Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接