C'est une femme député de la Chambre.
这是一名院员。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集院开会、宣布院休会解散院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划政治会见是在参院。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参院院组成。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
院参院也应通过辅助立法。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两院制,由下院上院组成。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参院国民会组成法国会。
Le Président du Bundestag informe le requérant de la décision du Bundestag.
联邦院长将院对其请愿作出决定通知请愿提出。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
院成员参院成员均可被任命为政府部长。
Aujourd'hui, le Sénat compte 16 commissions permanentes et la Chambre des représentants 22.
目前,参院有16个常设委员会,院有22个。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由院巴黎到1930年年。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参院欢迎他。
En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.
在波兰,妇员小组包括58名院员17名参院员。
Pour les autres, le Bundesrat peut formuler une objection, que le Bundestag peut rejeter.
就反对法律而言,联邦参院可以提出反对意见,但联邦院可能加以否决。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参院胜利撼动了政治环境。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由上院审。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参院审。
Actuellement, un indépendant siège à la Chambre des représentants et un autre au Sénat.
目前,有两名独立人士在美国国会里任职,一名在院、一名在参院。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
参院目前正在审该草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il entre au Bundestag trois ans plus tard.
在三年后,该党进入联邦。
La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.
执政联盟希望赢得众位。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参长是国家第二重要的人物。
Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.
这将发生在参开会的教廷。
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国会由两个会组成:众及众员、参及参员。
Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.
而这,不需要国民会和参的事先批准。
Au Sénat, il donne une conférence ce matin !
“在参呢!他今天早上要做个演讲!”
Il n’y a ici de bourgeois que quelques pairs et un ou deux Julien peut-être.
这里也许只有几个上员和一、两个于连这样的人是平民。
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
参的继任者是一个名叫珀蒂纳克斯的人。
En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.
法国成立了一个参委员会来调查社交网络的影响策略。
Au début du mois de mars 1782, la Chambre des Communes autorise l'ouverture de négociations avec les Insurgents.
1782年3月初,下授权与叛乱分子进行谈判。
Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
是的,法国人民还要举制定法律的人,国民会和参。
Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.
是的,法国人也举决定法律的人,国民会和参。
Voyez la Chambre des Lords, sorte de Sénat à la britannique.
看看上,一种英国式的参。
Mais il pourrait y avoir un blocage entre le Sénat et la Chambre des députés.
但参和众之间可能会现僵局。
Commission spéciale de la Chambre des représentants.
众特别委员会。
Le Sénat est habitué à la culture du compromis.
参习惯了妥协的文化。
Il sera prochainement convoqué par le Sénat.
他很快将由参召集。
Dites alors, car je vois bien que je manquerai la Chambre ; il faut bien que je me rattrape.
“那么,请说吧,看来今上午我是去不成众了,所以我必须补偿这个损失。”
Le Sénat doit examiner le budget rectificatif dès la semaine prochaine.
参必须在下周审查修订预算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释