有奖纠错
| 划词

Ces rapports figurent respectivement dans les addenda 1, 3 et 4 dudit document.

这些报告分别载于正在审议文件的议程1、议程3和议程4中。

评价该例句:好评差评指正

Ordres du jour, programmes de travail, annotations à l'ordre du jour, etc.

议程、工作方案、议程提案说明等等。

评价该例句:好评差评指正

Je m'en vais d'abord présenter le point 128, suivi des points 153 et 110.

首先将谈谈议程128,然议程153,再谈议程110。

评价该例句:好评差评指正

Les préoccupations internationales sont aussi celles des religions du monde entier.

世界的议程也是世界各个宗议程

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale poursuit l'examen des points 35 et 47 de l'ordre du jour.

大会继续审议议程35和议程47。

评价该例句:好评差评指正

Donc, l'ordre du jour doit rester ce qu'il est.

们应该继续让议程作为议程存在。

评价该例句:好评差评指正

Un ordre du jour international doit être adopté - un ordre du jour de réformes concrètes.

必须有一项国际议程——具体改革的议程

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ci-dessous s'articule sur les six buts de l'Agenda pour la protection.

关于保护议程,以下报告以议程的六个标为基础。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action mondial pour la jeunesse et les objectifs sont en harmonie.

《世界青年行动纲领》议程符合千年发展标的议程

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui n'ont pas de programme deviennent victimes des programmes des autres peuples.

没有议程的民族,会成为其他民族议程的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de cette année est aussi exigeant que celui de l'an dernier, voire plus.

今年的议程同去年的议程一样艰巨,可能更艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

的儿童问题议程应包括首脑会议未完成的议程

评价该例句:好评差评指正

Le programme de développement de l'ONU est ambitieux, noble, digne et nécessaire.

联合国发展议程是宏伟、崇高、有价值和必要的议程

评价该例句:好评差评指正

C'est évidemment un programme très ambitieux mais il me semble réalisable.

显然,这是一个非常宏大的议程,但认为这是可以完成的议程

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, les questions traitées par la Commission et par le Conseil ont été examinées séparément.

传统上,委员会议程上的问题和理事会的议程是分开考虑的。

评价该例句:好评差评指正

Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.

通过议程和其他组织事项。

评价该例句:好评差评指正

Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.

通过议程和其他组织事项。

评价该例句:好评差评指正

Je passe maintenant au deuxième point de l'ordre du jour.

现在谈谈第二议程

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de coordination du programme a adopté l'ordre du jour de la réunion.

方案协调委员会通过议程

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de coordination du programme a adopté l'ordre du jour.

方案协调委员会通过议程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ONG, ongiforme, ongle, onglé, onglée, onglet, onglette, onglier, ongliers, onglon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Aujourd'hui donc, qu'est ce que j'ai prévu dans mon agenda ?

那么,我今天的议程上有什么计划?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le parti du Congrès, au pouvoir, a lancé son controversé programme de sécurité alimentaire.

执政的国大党已经启动了有争议的粮食安全议程

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En ouvrant grand ces Jeux, vous donnez vie aux réformes de notre agenda olympique.

大奥运会的开放程度,我们将奥林匹克议程的改革变为现实。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Toutefois, avant de commencer, je crois qu’il est nécessaire d’effectuer un bref historique du programme.

“在进正式议程之前,我认为有必要对面壁计划进行一个简的回顾。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais on sait qu'il y a un agenda secret pour se séparer petit à petit de la Couronne.

但我们知道,逐渐脱离王室有一个秘密议程

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces agendas sont convergents et se renforcent les uns les autres.

这些议程汇聚在一起并相互促进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La crise ukrainienne et l'invasion russe bousculent tout l'agenda diplomatique et tout l'agenda européen.

乌克兰危机和俄侵正在动摇整个外交议程和整个欧洲议程

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les frappes occidentales ne sont plus à l’ordre du jour.

西方的罢工不再列议程

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Leur départ n'est pas à l'ordre du jour.

他们的离开并未提上议程

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Le premier ministre a même bousculé son agenda.

总理甚至动摇了他的议程

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Nous n'allons pas rentrer dans l'agenda de l'exécutif.

我们不会进行政人员的议程

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des négociations qui ne sont pas à l'ordre du jour, côté israélien.

这些谈判并未列以色列方面的议程

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On a préparé un ordre du jour pour être efficaces.

- 我们准备了一个有效的议程

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

La lutte contre l'évasion fiscale a été ajoutée récemment à l'ordre du jour.

打击逃税的斗争最近被添加到议程中。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les pourparlers sur la coopération frontalière seront en haut de l’agenda.

关于边界合作的会谈将是议程的重中之重。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons un agenda aussi agroalimentaire, que nous poursuivons depuis 2018 où dans d'autres domaines que nous consoliderons.

我们也有农业食品方面的议程,自2018年以来,我们一直致力于追求这一目标,并将展至其他领域。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'ordre du jour et le lieu exact de la rencontre n'ont cependant pas été précisés.

但是,会议的议程和确切地点没有具体说明。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ultime problème, celui lié à l'agenda économique chinois.

最终的问题是与中国经济议程有关的问题。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’agenda de la réunion tournera autour du renforcement de ce partenariat.

会议议程将围绕加强这种伙伴关系展开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Tous ont dû bouleverser leur agenda ces dernières heures.

最近几个小时,他们都不得不打乱他们的议程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


onirique, onirisme, oniro, onirocritie, onirodynie, onirogène, onirogme, onirologie, oniromancie, oniromancien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接