有奖纠错
| 划词

Cette diminution s'est traduite par une réduction des possibilités de formation avec la marine libanaise, les opérations d'interdiction maritime représentant la tâche principale du Groupe d'intervention navale.

由于事工作队的舰艇数量减少,对黎巴嫩军进训练的机会减少,因为事工作队的要任务是进上拦截

评价该例句:好评差评指正

La réduction de deux frégates à une seule et l'utilisation de bâtiments plus petits par le Groupe d'intervention navale réduit encore la capacité de ce dernier, qui est ramenée à un niveau considéré comme moins que suffisant pour s'acquitter pleinement du double mandat qui est le sien, à savoir la conduite des opérations d'interdiction maritime et la formation de la marine libanaise, et réduit également sa souplesse opérationnelle.

事工作队护卫舰从两艘减为一艘,总体上转用较小型舰艇以后,进一步削弱了事工作队的能力,致使其不足以确保充分执上拦截和对黎巴嫩武装部队军进训练的双重任务,同时减弱了事工作队的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接