有奖纠错
| 划词

En conséquence, la conception pour la collecte, l'entreprise est devenue la seule source de revenus.

因此,设计费收取,成为公司唯一之收入来源。

评价该例句:好评差评指正

IP publique mots supermarché de facturation des systèmes informatiques, tels que le circuit fermé du moniteur.

IP公话超市计费电脑系统、闭路监控等。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs des ports souhaitent une plus grande transparence dans la facturation des services portuaires.

在港口服务计费方面,港口使用者越来越希望有更高透明度。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, aucun plan chiffré et crédible ne doit rester sans financement.

第二,任何计费、可信计划都应该有资金。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.

在重新计费过程中,没有试图预测各种货币相对变动情况。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas essayé de prévoir l'évolution de ces taux au stade de la réévaluation préliminaire.

在重新计费过程中,没有试图预测各种货币相对变动情况。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la réclamation au titre d'études non payées, plusieurs problèmes se posent.

未付设计费而言,存在着若干问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se propose de continuer à déterminer si le montant des honoraires de vérification est approprié.

咨询委员会打算继续监测审计费是否足够问题。

评价该例句:好评差评指正

D'après le Secrétaire général, les consultants n'ont trouvé aucun avantage susceptible de résulter du changement de système.

秘书长认为,咨询公司无法确定计费结构变化可能带来任何效益。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si le regroupement des droits peut contribuer à simplifier la facturation, il peut également réduire la transparence.

然而,综合收费在简化计费程序同时也可能会减少透明度。

评价该例句:好评差评指正

Cette réclamation comporte trois éléments: a) «études non payées» (USD 1 355 499,58); b) «alimentation provisoire en eau et électricité» (USD 843 028,57 ; et c) documentation technique (USD 615 333,33).

这一包括三个内容:(a) “未付设计费”(1,355,499.58);(b) “临时水电费”(843,028.57);和(c) 技术文件费(615,333.33)。

评价该例句:好评差评指正

Ces postes équivalents plein temps sont dérivés d'activités spécifiques sur la base desquelles les journées de personnel sont attribuées et chiffrées.

这些等值时间是根据分配给工作人员计费专项活动时间算出来

评价该例句:好评差评指正

Certains représentants étaient d'avis qu'une telle obligation déplairait aux actionnaires car elle entraînerait une augmentation des honoraires de vérification des comptes.

一些代表认为,股东不会赞同此种规定,因为这样做将意味着审计费增加。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds affectés au financement des dépenses de conception devant suffire jusqu'à l'automne, il n'est pas utile de prendre immédiatement une décision.

基本建设总计划设计费足以使该计划方案管理延续到秋季,所以不需要立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, au cas où une vérification particulière n'est effectuée que par un membre du Comité, celui-ci peut décider de lui attribuer les honoraires correspondants.

然而,如果某次特殊审计任务仅由审计委员会一名成员承担,则审计委员会可决定把这些审计费分配给该成员。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes physiques résidant à Montserrat paient des impôts sur le revenu imposable et sont imposées sur leurs revenus mondiaux, c'est-à-dire toutes sources confondues.

对蒙特塞拉特境内个别居民计费收入课税和收税。

评价该例句:好评差评指正

La pratique actuelle concernant la détermination du montant des honoraires de vérification consiste à soumettre la répartition des tâches au Comité consultatif pour approbation.

一.21. 目前确定审计费做法是,审计委员会向咨询委员会提交审计任务分配情况,征求其同意。

评价该例句:好评差评指正

La société de logiciels de facturation de produits peuvent être très bon à la maison et à l'étranger avec les grands de la plate-forme utilisée.

本公司计费软件产品能够很好与国内外主流系统平台配合使用。

评价该例句:好评差评指正

Les contractants de l'UNESCO peuvent exécuter des activités opérationnelles très diverses (y compris des activités d'assistance technique) au titre de contrats d'entreprise ou de consultant.

教科文组织承包商可根据计费合同 和顾问合同, 执行各种非常不同业务活动(包括技术援助)。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que les résultats attendus, les responsabilités respectives, les indicateurs de résultat et les principes du partage des coûts n'ont toujours pas été définis.

因此,在服务共享操作中仍然没有一致同意服务项目、责任领域、业绩指标和计费原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的), 册页, 册子, , 厕身, 厕所, 厕所(有抽水设备的), 厕所的便桶, 厕蝇属, 厕纸, 厕足, , 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Celle-ci était la plus chère de tout le tarif.

末这笔是高的数字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接