有奖纠错
| 划词

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方提出有条件的解释声明

评价该例句:好评差评指正

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

有条件的解释声明也必须以书面方确认。

评价该例句:好评差评指正

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

有条件解释声明,应遵保留所适用的规则。

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième rapport traitait aussi de la définition des réserves et déclarations interprétatives.

第四次报告也述及了保留和解释声明的的定义。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est compatible avec le caractère très peu formaliste des déclarations interprétatives.

(3) 这一做法与解释声明的十分明显的是一致的。

评价该例句:好评差评指正

Le second, portait sur « la définition des réserves (et des déclarations interprétatives) ».

第二章涉及“保留(和解释声明)的定义。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'État partie de retirer ses déclarations interprétatives et réserves.

委员会建议缔约国解释声明和保留。

评价该例句:好评差评指正

De même que les réserves, les déclarations interprétatives peuvent être tardives.

如同保留一样,解释声明可能会过时提出。 显然,有条件的解释声明的情况是如此。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration interprétative ci-dessus a également reçu l'appui de la Palestine.

巴勒斯坦亦支持上述解释声明

评价该例句:好评差评指正

Cette hypothèse peut viser une déclaration interprétative plutôt qu'une réserve.

这一假设可能是针对解释声明而不是保留。

评价该例句:好评差评指正

Voir également les directives 1.1 (Définition des réserves) et 1.2 (Définition des déclarations interprétatives).

另见准则草案1.1(保留的定义)和1.2(解释声明的定义)。

评价该例句:好评差评指正

On a également avancé l'idée que la déclaration interprétative pouvait servir d'aide à l'interprétation.

有代表团还提出关于可将解释声明作为对解释的一种帮助的观点。

评价该例句:好评差评指正

Il en va différemment des réactions aux déclarations interprétatives - voir ci-dessous la directive 2.9.6.

解释声明的反应是一个不同的问题――见下面的准则2.9.6。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释声明应尽可能以书面形提出。

评价该例句:好评差评指正

Une directive, fût-ce sous la forme d'une simple recommandation, ne s'impose donc pas.

解释声明的反应则属于不同情况。

评价该例句:好评差评指正

La situation est différente en ce qui concerne les réactions aux déclarations interprétatives.

在这方面,提出赞同、反对或重新定者确实可以解释因何原因对有关解释声明做出反应,例如说明提出的解释不符合缔约方的意图,因此这样做可能是有必要的。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée peut être transposée au cas des déclarations interprétatives.

这一看法可搬用于解释声明的情况。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件的解释声明实际上类似有条件的保留。

评价该例句:好评差评指正

Il achevait aussi l'examen de la procédure relative à la formulation des déclarations interprétatives.

该报告也完成了对提出解释声明的程序的审查。

评价该例句:好评差评指正

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

有条件解释声明,应遵保留所适用的规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écrouir, écrouissage, écrouissement, écroulé, écroulement, écrouler, écroûtage, écroûté, écroûtement, écroûter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接