有奖纠错
| 划词

Il peut, le cas échéant, ordonner qu'il soit procédé à une autopsie.

有权恰当情况下下令进行尸体解剖

评价该例句:好评差评指正

En cas de mort subite de cause inconnue, le Bailli ordonne une autopsie.

如遇死因不明的突然死亡案件,首席文官将指对死者作尸体解剖

评价该例句:好评差评指正

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

说,已请法医病理学家们为Anyama太平间剩余的尸体解剖

评价该例句:好评差评指正

D'après le rapport d'autopsie, il était mort d'une hémorragie après avoir été atteint d'une seule balle.

尸体解剖结果显被一颗中后流血致死。

评价该例句:好评差评指正

L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.

据说尸体解剖表明,穿过的地方靠近心脏,打穿了肺

评价该例句:好评差评指正

D'après le rapport d'autopsie, il a succombé à une hémorragie après avoir été atteint d'une seule balle.

尸体解剖结果显被一颗中后流血致死。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport d'autopsie a indiqué qu'il était mort d'une hémorragie après avoir été atteint d'une seule balle.

尸体解剖结果显被一颗中后流血致死。

评价该例句:好评差评指正

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

乱葬坑挖掘的外勤小组外,另有一个小组负责对掘出的尸体进行解剖检查。

评价该例句:好评差评指正

Si, à la suite d'une autopsie, des doutes subsistent quant aux causes du décès, il ordonne une enquête.

尸体解剖后无法确切知道死者的死亡原因,首席文官就下令进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.

尸体解剖的结果说明,Fall先生死于吞咽一小包裹塑料袋内的毒品。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le Ministère vient de faire appel aux services d'un médecin légiste pour que des autopsies soient pratiquées dans les affaires criminelles.

最近,司法刑事案件中请具备资格的法医进行尸体解剖

评价该例句:好评差评指正

L'autopsie aurait montré qu'il serait décédé d'une hémorragie cérébrale provoquée par des coups répétés à la tête portés au moyen d'instruments pointus.

据报告,尸体解剖表明,Mohamed Adbelsalam Babiker死于脑出血,系因用利器反复击打头所致。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, le Gouvernement a donné des informations sur les autopsies des victimes et sur l'arrestation et les procès des auteurs.

多数事例中,政府提供了有关受害者的尸体解剖以及拘捕犯罪者及其随后的审判的资料。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'autopsie, le père de l'orateur a été touché par une seule balle et il est mort à la suite d'une hémorragie.

根据尸体解剖的父亲仅中了一颗,因流血过多致死。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des combats de Gutiérrez (Cundinamarca), l'autopsie des corps des soldats tués indique que plusieurs d'entre eux ont été abattus à bout portant.

Gutiérrez(Cundinamarca)发生的枪战这一案件中,对死亡士兵作的尸体解剖表明,其中一些士兵是近距离被人用枪打死的。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, sur 5 330 personnes admises dans ses morgues dont 880 victimes de mort violente, l'IML n'a effectué que 160 autopsies, soit 18 % du total.

例如,停尸间接收的5,330名死者中,有880人因暴力死亡,其中法医学院进行了160例尸体解剖,占总数的18%。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités auraient déclaré qu'il était mort des suites d'une dysenterie et du choléra, alors qu'on n'a pas connaissance du fait qu'une autopsie avait été pratiquée.

尽管没有听说进行过尸体解剖,据报告,当局称因痢疾和霍乱死亡。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme pour sa part qu'en fait il avait demandé une autopsie lorsqu'il avait reconnu le corps de sa femme mais que sa demande avait été rejetée.

提交人说,事实上确认尸体时曾要求进行尸体解剖,但的要求被拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure où ce rapport a été rédigé, le médecin légiste de l'État a procédé à 50 autopsies à la morgue du Centre hospitalier universitaire de Treichville.

撰写本报告时,国家法医病理学家已经Treichville大学医院的太平间内进行了差不多50个尸体解剖

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, les enquêteurs du Département provisoire des affaires intérieures de Staropromyslovsky ont quitté les lieux du crime sans lui parler d'autopsie, même après qu'il en eut demandé une.

说Staropromyslovsky区临时内政司的调查员离开犯罪现场时没有跟说起尸体解剖的事,尽管提出过要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isoparaffine, isopathie, isopentane, isopentène, isopentyle, isopérimètre, isopérimétrique, isopéristaltique, isopet, isophane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ce qu'on n'a pas, ce sont des corps à disséquer.

们没有是可以解剖

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Appelez-le, je lui dirai ce que j’ai vu, ce que j’ai remarqué, nous ferons l’autopsie.

“去请他来,所看见那一切和自己想法告诉他,们俩一起进行解剖。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'autopsie du corps est toujours en cours.

- 解剖仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Une troisième autopsie doit être réalisée, cette fois à la demande du ministère de la justice qui parle des " circonstances exceptionnelles" entourant cette affaire.

第三次解剖将进行,这次是应司法部求进行,司法部谈到了围绕此案“特殊情况”。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Moi, peur ? répliqua-t-il en haussant les épaules. Ah bien, oui ! J’en ai vu d’autres à l’Hôtel-Dieu, quand j’étudiais la pharmacie ! Nous faisions du punch dans l’amphithéâtre aux dissections !

会害怕?”他耸耸肩膀答道,“哎!你说到哪里去了!学制药时候,在市医院还没见过死人吗!们还在解剖阶梯教室里做过五味酒呢!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Le même jour, le Président de la Commission d'enquête officielle palestinienne sur la mort d'Arafat, Tawfiq Tiraoui, a déclaré que la Palestine n'avait pas encore reçu le résultat français de l'autopsie de la dépouille d'Arafat.

同一天,巴勒斯坦官方阿拉法特之死调查委员会主席陶菲克·蒂拉乌伊说,巴勒斯坦尚未收到法国对阿拉法特遗解剖结果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour se procurer de cadavres, les anatomistes se tournent vers le secteur… on va dire pas très officiel… Voilà comment petit à petit, à partir des années 1750, se met en place tout une économie clandestine.

为了获得解剖学家转向该部门......不是很正式......就这样,从 1750 年代开始,逐渐建立了整个地下经济。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'anatomiste qui avait acheté les cadavres, Robert Knox, s'en est tiré sans être inquiété le moins du monde sur le plan judiciaire, même s'il a dû quitter la ville pour ne pas se faire écharper par les habitants d'Édimbourg.

购买解剖学家罗伯特·诺克斯,逃跑时没有丝毫司法顾虑,尽管他不得不离开这座城市,以免被爱丁堡人民伤痕累累。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isoplanétisme, isoplète, isoplèthe, isopode, isopollen, isopolyacide, isopolyploïde, isopolysel, isopore, isoprécipitine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接