有奖纠错
| 划词

Je salue les dirigeants qui ont fait preuve d'une telle clairvoyance.

我向表现出这种觉悟的领导人致敬。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes sont de plus en plus mobilisées et conscientisées.

而且,妇女也日益动员起来,日益觉悟

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution est le résultat d'une sensibilisation et d'une prise de conscience des autorités burundaises.

这项进展是布隆迪当局作出反应和觉悟的结果。

评价该例句:好评差评指正

Une jeunesse engagée et consciente est un atout pour la communauté et pour le pays.

一个坚定而有觉悟的青年就是社区和国家的一种资产。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le volontariat semble être à l'avant-garde d'un mouvement de sensibilisation mondiale.

现在,自愿服务看来在提高全球觉悟方面起着首要作

评价该例句:好评差评指正

De sensibiliser l'employée de maison aux possibilités d'améliorer ses revenus.

提高女家务劳动者的觉悟,以得到更好的经济收入。

评价该例句:好评差评指正

Ils pouvaient aussi servir à sensibiliser leur public, à l'éduquer et à l'éclairer.

土著来提高社区人民的觉悟,并对公众进行宣教育。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté ne saurait être éliminée sans investissements dans l'enseignement primaire et l'information du public.

如果不投资于基本教育和提高大众的觉悟,那么消除贫穷是不能的。

评价该例句:好评差评指正

Sa présence a été saluée par M. Portillo, président et conscience critique du pays.

危地马拉总统波蒂略先生对它的存在表示欢迎,并称之为“国家觉悟的关键”。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné l'importance des activités de sensibilisation pour encourager le potentiel créatif de la population.

他强调必须提高民众觉悟,鼓励发挥创造力。

评价该例句:好评差评指正

Leur prise de conscience a contribué, après les élections générales, à la pacification du climat sociopolitique.

他们的觉悟在大选后推动了社会政治气氛的缓和。

评价该例句:好评差评指正

Un effort de conscientisation s'avère indispensable.

但在提高觉悟方面再加一把力看来是很有必要的。

评价该例句:好评差评指正

Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.

庆祝活动激发了人民的兴趣和集体的觉悟

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la question faisait toujours l'objet d'un vif débat et restait présente dans la conscience populaire.

不过,人们仍然激烈地讨论着该问题,它仍然属于公众觉悟的范畴。

评价该例句:好评差评指正

D'éduquer et de sensibiliser l'employée de maison aux moyens d'améliorer ses possibilités d'emploi et de revenus.

教育女家务劳动者并提高其觉悟,以便有更好的工作机会而改善经济收入。

评价该例句:好评差评指正

Cet appel a été élargi pour inclure les éléments radicaux désabusés en Europe, aux États-Unis et ailleurs.

此类诉求已延申至欧洲、美国和其他地方的已觉悟的激进者。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également mis à l'épreuve sa volonté politique et sa conscience dans les domaines moral et juridique.

危机也考验了国际社会的政治决心及其道义和法律觉悟

评价该例句:好评差评指正

La sensibilisation du corps professoral à l'importance de la diffusion du principe de l'égalité s'est avérée tout aussi importante.

播平等原则的过程中,提高教育人员的觉悟同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général, qui partage nos convictions, s'est montré très disposé à appuyer et participer à cet effort.

秘书长支持我们的信念,他展现了极高的觉悟,支持并参与这项努力。

评价该例句:好评差评指正

Elle ignore le courage, l'esprit d'indépendance et la conscience politique que la Révolution a instillés dans le peuple cubain.

他们忽视了革命给古巴人民注入的勇气、独立精神和政治觉悟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dureté, dürfeldtite, durham, Durian, durillon, durio, durion, durisilve, durit, durit(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Son peuple est l’un des plus éveillés de la terre, et ne s’endormira plus.

中国人民是地球上最有觉悟的人民之一,它不再沉睡。

评价该例句:好评差评指正
讲汇总

Mais c’est aussi ce que chacun des pays les plus conscients doit engager au plan international.

但这也是每个有觉悟的国家应该国际范围内所参与投入的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et puis la question du patrimoine en plus, on la voit toujours dans ce sens mais il faut être bien conscient aussi que.

此外,关祖产的问题,我们总是会看到祖产,但也要有觉悟

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A propos de la propreté, des déchets se trouvent parfois le long de la côte mais un programme de sensibilisation a été introduit dans les écoles afin d’améliorer l’écologie de ces îles.

卫生,有时会发现垃圾,但是学校已经引入了一项提高意识觉悟的计划,以改善这些岛屿的生态。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous pourrions nettoyer la pièce commune de Gryffondor en organisant une collecte dont le produit irait à la S.A.L.E. Ce serait un moyen de faire progresser le niveau de conscience en même temps que notre fonds de soutien.

我们可以发起一个打扫格兰芬多公共休息室的活动,所有的收益都归S.P。E.W。,这样不仅可以筹集资金,还能提高人们的觉悟。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dyplitite, dys-, dysacousie, dysacromélie, dysadaptation, dysalbumose, dysanalite, dysantigraphie, dysarthrie, dysarthrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接