有奖纠错
| 划词

Les gouvernements ouverts à la mondialisation considèrent ces multiples allégeances non comme une menace mais comme un facteur d'intégration de leurs nationaux dans des perspectives et des cadres d'action de plus en plus larges.

具有全球意识的国家政府并没有把这些多重忠是一种威胁,而把它强它们的公民同更视野和行动框架之间的关联的一种过程。

评价该例句:好评差评指正

Par principe et en priorité, notre but est de tirer parti des horizons plus larges qu'ouvre la Convention en vue de promouvoir davantage les mesures de confiance, malgré la poursuite de l'occupation d'une grande partie du territoire chypriote.

原则和优先考虑的问题,我们目标是利用该公约我们在进一步促进建立信任的措施方面打开更视野,虽然塞浦路斯的大量领土仍受到占领。

评价该例句:好评差评指正

Ce point de vue largement accepté a été développé par les organismes qui ont succédé à la Commission, qui ont fait le lien entre un marché plus ouvert et les facteurs clefs de la compétitivité que sont la réglementation, le niveau des qualifications et les infrastructures.

这种视野的观点是随后建立的一些组织提出的,它们认减少市场保护与诸如监管、技能和基础设施等关键竞争因素存在着关联用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enliasser, enlier, enligner, enlisement, enliser, enluminer, enlumineur, enluminure, ennéade, ennéagonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

(narrateur): Numéro 3: sa vision. Comme le cheval, le zèbre possède un champ de vision très étendu de près de 340 degrés.

(旁白): 第三:它的视野。和马一样,斑马的视野非常乎有340

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et c'est très plaisant d'avoir une perspective, d'avoir beaucoup d'espace libre dans une ville aussi dense que Paris, et de pouvoir se balader, notamment au coucher du soleil, c'est assez magnifique.

在如的城市里,有一个视野,拥有大量的空地,可以散步,尤其是在日落时分,真的非常美丽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ennoblir, ennoblissement, ennoyage, ennuager, ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接