Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是调整金融关系的各种法律的集合。
Gestion de l'intégrité, de standardiser les services, la satisfaction du client est notre objectif.
诚信经营、服务、客户满意是我们的追求。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背体育,组织者保有拒绝的权利。
Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充满柔性、人性,又总是、严谨和理性。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年门都会新出台一些法令去这项措施。
La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.
公司有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的标准化制作工厂。
Il faut normaliser la production et la circulation.
药品生产流通。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管理的科学化、化和标准化。
L'uniformisation de la zone existante de 180 hectares de pépinières.
现有化的苗木区180亩。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业管理。
De grandes entreprises, de standardiser la gestion, d'excellents avantages sociaux.
企业领军,管理,效益超卓。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多项性文书,包括第1674(2006)号决议。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订策以竞争。
De l'avis de la Cour, aucune norme internationale impérative n'interdit un tel renoncement.
法院认为,没有任何强制性国际禁止此种放弃行为。
L'ONU a joué un rôle indispensable dans la définition de normes et de principes internationaux.
联合国在制定国际和原则上发挥了不可或缺的作用。
Israël doit se conformer au droit et normes internationaux.
以色列必须遵守国际法和有关。
Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.
一份移徙女工就业的法律或法令草案。
En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.
在匈牙利,广告必须符合社会认可的标准和。
Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.
有时,国家颁布法,确认和这种购置款融资办法。
Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.
首先,这个计划本身既不清楚也不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors voyez, le monde, il est issu d'un écart à la norme.
所以你看,这世界,源于偏离规范。
En français, ça existe aussi, mais disons que c'est moins normé à l'écrit.
法语中也有缩合,但可以说在书面语中不太规范。
Mais le pays où elle devient une véritable institution, c'est la Thaïlande.
然而,泰国将滚铁球,发展成了一项有规范游戏。
Ça, c'est OK, c'est du langage normal, il n'y a pas de gros mots là-dedans.
这没有问题,规范用语,不含脏话。
Donc les congés payés, de toute façon, il y a une loi qui régit.
所以带薪休假,无论如何,有一项法律来规范。
Parlons un petit peu du code vestimentaire.
让我们稍微谈谈着装规范吧。
Il n'y a pas de protocole strict.
没有严格礼仪规范。
D’ailleurs, ça restait sans conséquence ; ils savaient s’arrêter où il fallait, pour l’honnêteté.
再说,这也无妨;先生们知道适可而止,不会逾超道德规范!
L'Académie codifie aussi l'évolution de la langue. Parfois, elle la freine.
学院也规范了语言演变。有时,会做。
Plusieurs textes encadrent la profession de journaliste.
许多文件指导着“记者”这个职业行为规范。
Je n'ai pas été formaté dans mon parcours.
我在这个过程中并没有被规范化。
Par ailleurs, beaucoup de ventes d'animaux se font sur Internet et ne sont pas très encadrées.
此外,许多动物贩卖都在互联网上进行,但这一商业行为却没有得到规范。
Moi, j'adore le côté normcore style.
我喜欢规范风格。
On l'a dit, le film d'espionnage est un genre ultra-codifié.
我们说过,特工片一个极其被规范化类型。
En effet, pendant longtemps le code vestimentaire sert précisément à déterminer le statut social de chacun.
事实上,很长一段时间,着装规范目正为了确定每个人社会地位。
Avec cette méthode, évidemment les progrès sont un peu plus lents, qu'une personne qui est très disciplinée.
比起特别规范人,用这种方法进步得肯定慢一点。
Ces pratiques de restauration ont profondément dégoûté du système, c'est à dire que j'avais ma propre éthique.
这些饭店实际行为造成了对整个系统极大反感,也就说,我有自己道德规范。
« Je peux pas » disaient les gens et nous avions beaucoup de mal à comprendre pareil jargon.
这里人说“我不行”,但我们很难听懂这样不规范语言。
C'était comme une fiancée tant convoitée, tant vénérée, marmonnant un jargon bizarre et proférant des jurons indignes d'elle.
这就像一个非常令人垂涎,令人崇拜未婚妻,但她却嘟囔着一种不规范到令人乍舌语言,而且还大声嚷着和她身份极不相称粗话。
Et enfin, le monde de la start-up qui a ses propres codes vestimentaires, beaucoup plus décontractés, beaucoup plus cool.
最后,创业公司有自己着装规范,更加随便,更加酷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释