有奖纠错
| 划词

Il faut respecter les règles à l'école.

在学校遵守规章制度。

评价该例句:好评差评指正

C'est une décision contraire au règlement.

这是一项违反规章制度决定。

评价该例句:好评差评指正

L'observation du règlement est de la plus haute importance .

遵守规章制度极为

评价该例句:好评差评指正

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们被解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Il me faut obéir à la règle.

我应该遵守规章

评价该例句:好评差评指正

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官来说,这种统一伴随着一项规章

评价该例句:好评差评指正

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国法律和规章

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度信息是

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常预算编制程序,因而丧失预算规章制度约束。

评价该例句:好评差评指正

C'est aux responsables de la réglementation qu'il appartenait d'en décider dans leur juridiction respective.

这应是由自所在管辖范围内规章管理者决定事项。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 août, trois règlements clefs pour la tenue des élections ont été promulgués.

29日,颁布了三项有关举行选举规章

评价该例句:好评差评指正

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,政治实体均遵守了这些规章

评价该例句:好评差评指正

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了规章

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.

此外,还需证明出口符合外国规章条例。

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, le Conseil n'a pas été en mesure d'examiner le projet.

由于时间不够,理事会没有对规章草案进行实质性审议。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章标准和立法标准。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 30 lois, règlements et autres textes font référence à cette question.

中国为此颁布法律、法规和规章多达30多项。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semble donc pas y avoir de limites statutaires empêchant l'Assemblée d'assumer cette fonction.

这样,大会担任这一职能便似乎没有任何规章限制了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une réglementation et une gestion appropriées pourraient les prévenir ou les atténuer.

不过,适当规章和管理可以防止或减轻这些影响。

评价该例句:好评差评指正

Il s'efforce d'appliquer rigoureusement les règles et règlements relatifs au paiement des heures supplémentaires.

工程处努力严格遵守有关支付加班费规章制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isoglucose, isogonal, isogonalité, isogone, isograde, isogradient, Isogramma, isogramme, isogranulaire, Isograptus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Sous le thème des règlements et de la création architecturale à Paris.

我们的主题是巴黎规章制度和建筑创造。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réglementation fixe la liste exhaustive des charges récupérables.

规章列出了可收回费用的详尽清单。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Un règlement limite les inscriptions des étudiants français.

一则规章限制法国大学生的注册。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ils étaient en contravention. Ils s’étaient glissés dans le jardin, et ils y étaient restés.

他们违犯了规章,溜进了公园,他们就在里面待下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Percy adore les lois et les règlements.

没错,珀西酷爱规章制度。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pour moi, Potter, vous ne serez jamais qu'un petit voyou qui se croit au-dessus des règlements.

在我眼里,波,你不过是一个讨厌的小男孩,可你却觉得自己可无视所有的规章制度。”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

C'est de ma faute, alors? Si vous ne partez pas immédiatement, je vous dresse une contravention. C'est le règlement.

那是我的错吗?如果您不立刻离开,我会给您开罚单。这是规章制度。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux s'en excusa, mais M. Othon dit qu'il n'y avait qu'une règle pour tous et qu'il était juste d'obéir.

抱歉,但奥东先生说,规章面前人人平等,正确的做法是服从。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ISFP, vous pouvez avoir tendance à fuir les règlements secs, surtout s'ils ne sont pas alignés sur vos valeurs.

如果你们是ISFP,你们会倾向于逃离严格的规章,尤其它们跟你们的价值观不符。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Alors que la bataille entre les plateformes d'échange et l'industrie fait rage, Apple profitera de l'iPod pour imposer son nouveau monopole et dicter sa loi aux majors.

随着交易平台和行业之间的激烈争斗。苹果公司利用iPod来加上其新的垄断并对那些大公司强加了他的规章制度。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il y avait plusieurs locomotives de grande vitesse en pression ; mais, attendu les exigences du service, le train spécial ne put quitter la gare avant trois heures.

本来站上有几辆速度很高的机车,但是按照铁路规章,在三点钟前不能开专车。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

M. Cornet a été licencié le 1er novembre et a vu son accès à son ordinateur coupé en moins d'une heure, pour avoir « violé plusieurs points de règlement » .

Manu Cornet于11月1日被解雇,并在一小时内被切断了公司内网权限,原因是“违反了若干条规章”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et d'ailleurs, même si Ombrage venait ici, elle ne pourrait rien dire parce que j'ai vérifié à plusieurs reprises le règlement de l'école et nous ne sommes pas hors des limites autorisées.

“而且,就算乌姆里奇上这儿来了,她也不能阻止我们,哈利,因为我把学校的规章制度反复看了两三遍。我们没有越轨。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

J'ai d'abord enseigné dans une classe ordinaire pendant 2 ans. Les enfants étaient turbulents et j'ai beaucoup étudié sur le sujet de la discipline; qui va souvent de pair avec les mauvais résultats.

首先,我在正规课堂教了两年的课。孩子们很吵闹,我要多多学习纪律规章;这往往不良后果有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isoïonique, isokite, isolable, isolant, isolante, isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接