Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
同意您点,可是还想提一个小意见。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
点,在被迫使用道路两端预先策划作为参考。
Il a adopté un point de vue différent du nôtre.
采取了一种与们不同点。
Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
老人回忆把们带到了苦群众点岁月。
Il a changé d'opinion au contact des jeunes.
在与年轻人接触过后,转变了点。
Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.
1998年对于针对金融衍生品实施监管敌意表明一直在贯彻这一点。
Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.
在这两种点之间没有任何共同之处。
Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.
并且,这种点与们对美元走势看法是一致。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲点依然继续存在着。
J’entends bien exposer mon point de vue.
很想阐述自己点。
Beaucoup des idées de Jean-Luc sont intéressantes.
(让·吕克很多点是很有意思。
Mon opinion est identique à la tienne.
点跟你一样。
Il a accepté une opinion inadmissible .
接受了一个让人无法接受点。
Est-ce que les Chinois ont beaucoup de freres et de soeurs?
最佳答案(此答案并不代表本站点)1.中国人有很多兄弟姐妹吗?
Je m’attends à être contredise sur ce point.
有关这个点,料到会遭到反驳。
Il faut être presque parfait, médicalement parlant.
从医学点来说,必须几近完美。
Quelle est la thèse de la police sur cette affaire ?
警方对这一事件持什么点?
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方点对立时候,就需要谈判协商。
C'est courageux de professer une opinion devant la foule.
公开表明自己点是勇敢 。
Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.
关于这一点这本书点是非常明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.
法国人学习辩论,为捍卫自点,反对其他看法。
Ce dernier ne fait qu'accentuer nos propres comportements, et nous conforte dans nos propres opinions.
算法只能加剧我们行为,让我们更加坚定自点。
De là, dans toutes les vues de Combeferre, quelque chose d’accessible et de praticable.
因而在公白飞全部点中,有些可以实现也切实可用东西。
Quant au major, il attendait la fin avec le fatalisme d’un musulman.
至于麦克那布斯,带着宿命论点哎声叹气,静候世界末日降临。
Alors là, je dois donner raison à ton père.
这点我和你爸爸点一致。
C’est exactement ce que dit Simone de Beauvoir.
这正是西蒙娜德波伏瓦点。
Écire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.
你还能清楚地写有关各种主题文章,通过论证来解释自点。
Eh bien, je suis à la fois d'accord et pas d'accord avec Carole.
好,我既同意又不同意Carole点。
Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.
我觉得这是一个广泛宣传点。
Mais, selon moi, c'est vraiment important de s'exprimer en votant.
但是,在我看来,投票表达自点真很重要。
Nous avons la même approche de la question.
对于这个问题,我们有同样点。
Quels sont les éléments importants qui forment ma vision des choses?
组成我点重要元素是什么?
Je ne vais pas tenter de vous vendre le contraire.
我不会试图向你们推销相反点。
Tout le monde a le droit d’exposer ses propositions.
所有人都可以表达自立场点。
Parfois, ils peuvent aussi se perdre dans les avis des autres.
有时候,他们也会迷失在别人点里。
Les ESFP, vous, en cas de stress, les perspectives sont forcément horribles.
ESFP,你们,在压力下,点一定很可怕。
Les Français en vacances qui achètent notre journal ont des opinions très diverses.
买我们报纸度假法国人们有很不同点。
Hélène, vous n'êtes, je crois, pas de l'avis de Diane.
伊莲娜,我觉得你和戴安娜点不同。
Et puis mon père m'énerve un peu avec ses idées politiques.
然后我父亲政治点总是让我恼火。
J'avoue qu'il a défendu des idées un peu démodées.
我得承认他捍卫着他那过时点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释