有奖纠错
| 划词

Le projet de loi a volé.

〈转义〉法律提案全军

评价该例句:好评差评指正

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

地域将会被洪水,而另会成为沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Un fort pourcentage des fonds propres du secteur bancaire des États-Unis, de l'Europe de l'Ouest et des marchés européens émergents a été éliminé par la crise.

美国、西欧和欧洲新兴市场行业大部分的股本资本因危机而全军

评价该例句:好评差评指正

La mort de toute l'équipe d'escrime junior, masculine et féminine, qui rentrait au pays après avoir glané toutes les médailles d'or au championnat centraméricain de cette discipline, fut particulièrement bouleversante.

其令人震惊的是,从中美洲和加勒比击剑棉标赛上获得每块金牌之后回来的古巴男女少年击剑队全体

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les fuyards broyés tombent, meurent, se noient… La quasi-totalité des 1.600 ennemis y passe !

的逃犯落入河中,亡,淹......1600名敌人几全军覆没

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Si tout le monde ou presque y perdit des plumes, Fuscone les perdit apparemment en totalité.

所有人都遭受了损失,而Fuscone显然是全军覆没

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接