Vous touchez du doigt le point essentiel.
您把要给指出来了。
Oui,Monsieur.Voila la carte et le menu. Qu'est-ce que vous prenez?
来了,先生。这是菜单。您要什么?
Il me faudrait aussi du sel.
我也要盐。
La compilation d'éléments concrets et d'autres éléments proposés n'est encore toutefois pas très conviviale.
附件一,所拟议的要他要汇编并不便于使用。
Tu sais avec un ados, il y a certaines fondamentaux à maîtriser.
你知道青少年相处,有几个基本要要掌。
Certains éléments importants évoqués durant ces débats sont brièvement présentés ci-dessous.
讨论中提出一要如下。
Nous adhérons aux principaux points qu'elles contiennent.
我们赞同这发言的要。
Je voudrais maintenant souligner plus précisément quelques points.
现在我要强调一要。
Ces mesures portent sur les points suivants.
这行动要包括如下方面。
On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.
要报告的基础尚不明确。
Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.
以下各段是案例研究的要。
Nous pensons que ces points sont importants et qu'ils doivent être examinés en détail.
我们认为必须认真讨论这要。
Nous devons nous concentrer en particulier sur trois points.
我们尤应则重以下三大要。
Je me contenterai maintenant d'en lire les principaux passages.
我现在谨宣读中的要。
Mon intervention s'articulera sur les points suivants.
我的发言将涉及几个要。
Voici les principaux points qui ont été abordés au cours de la discussion.
以下是讨论的几个突出要。
Je vais m'attarder à présent sur quelques points, au plan opérationnel.
我现在谨提及几个工作要。
Certains des principes à avoir à l'esprit dans ce contexte sont exposés plus loin.
下面列出了部分要供考虑。
Au moment de l'achat de points à "regarder, sentir, d'inspection, d'essai", résume en deux mots.
选购时的要可以以“望、闻、察、试”四个字来概括。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二要,对话必需伴之以行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut laisser un petit j'aime, un petit pouce en l'air.
你赞。
Et je donne vraiment les choses principales.
只讲。
Mais ici, l'idée, tu l'as compris, c'est l'idée de tous les jours, la régularité.
但是在于,如果你明白的话,在于每都练习,在于频率。
Garçon, je peux avoir du fromage ?
服务员,能奶酪吗?
Bonjour vous aut' vous voulez quoi?
你好,什么?
Est-ce que tu veux du sucre?
你方糖么?
Ah, très bien. Est-ce que je peux avoir quelques informations ?
啊,太好了。可以信息吗?
Mais on n’est pas inquiets. On savait qu’il faudrait un peu de temps.
但们不担心。们知道这时间。
Qui te dit que je vais prendre un tiramisu ?
“谁跟你说提拉米苏的?”
Quand je devais prononcer en Allemand, je me concentrais sur ces points.
当用德语发音时,专注于这些。
C’est bien ça, vous êtes courageux… Qu’est-ce que vous prenez aujourd’hui?
这很好,真有勇气… 什么?
Bien monsieur. Et vous, monsieur. Qu'est-ce que vous prenez comme plat principal?
好的,先生。呢,先生?什么主菜?
Dans la présentation de Ding App en fait, ils nous montrent toutes les grandes choses.
事实上,钉钉APP的介绍向们展示了所有。
Donc, j'espère que tu as bien saisi ce message.
所以,希望抓住了。
Les melons, à 2 euros pièce, prenez-en, ils sont extra !
香瓜2欧元一个,吧,很不错的!
Quand t'es homo, et tu demande un truc à un hétéro, c'est toujours trop galère.
作为同性恋,而你向直男东西 真的非常困难。
Bah, voilà, avec cette vidéo, vous avez vraiment l’essentiel.
好的,有了这个视频,你就可以真正了解它的了。
Maintenant, si cela ne vous dérange pas, Mme Magie, nous souhaiterions passer commande.
现在,如果你不介意的话,魔法女士, 们下一个了。
La cliente : Merci. Je peux avoir du sucre et une cuillère ?
谢谢。能糖,和一把勺子吗?
Demander des harengs... - Non, j'avais dit 2 menus C.
鲱鱼… … - 不,刚才说的是两个C套餐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释