Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海关职员打开箱子。
Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工会给司机涨工资。
Il est de règle que vous fassiez vous-même la demande.
由您自己提出。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经对铁路安全进行“紧急检查”。
Il y a une demande de rééquilibrage.
人们贸易平衡。
De transformation des produits basés sur les demandes des clients!
根据客户加工成品!
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.
我您加倍注意。
Sur la base de production du client.
可以根据客户生产。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈安静。
Elle répond aux exigences de la clientèle.
她满足顾客的。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部对此文件绝对保密。
On nous a demandé de répondre par écrit.
别人我们用书面回答。
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.
帮助并不是降低身份。
L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.
员工应满足顾客的。
C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.
应由他提出这个。
Le médecin demande au patient de rester une semaine au lit.
医生病人卧床一星期。
Votre demande de paiement a été recu.
您的请款收到了。
Il te faut se constituer partie civile.
你应损害赔偿。
Elle réclame une indemnité à la compagnie.
她公司作出赔偿。
Demander à l'ensemble de la procédure, être en mesure de transfert.
手续全,能过户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas en mesure d'accéder à cette requête pour le moment.
目前我无法满足这个要求。
Aimer la beauté, c’est voir la lumière.
爱美就是要求光明。
Qu'est-ce que la femme demande à l'homme de faire ?
女士要求男人干什么?
Il faut juste les appliquer avec diligence.
只需要按照要求执行。
La démocratie exige cet écoute et ce dialogue.
民主要求倾听与对话。
Les employés, bien sûr ! Ils demandent une augmentation.
那些!们要求加薪。
On ne peut pas demander à l'école de tout changer.
你不能要求学校改一切。
On nous demande de faire du poisson pané.
们要求我们制炸鱼。
Personne, je suppose, ne peut leur demander d’être optimistes.
没人能要求们更乐观。
Le tribunal rejette le reste de la demande.
法庭驳回了剩下的要求。
Les explications que vous me demandez, monsieur, et qui ressemblent fort à des hésitations.
“凭您要求解释的权利,您的要求看来已表露出您举棋不定呢。”
J'ai demandé au gouvernement d'y travailler le plus vite possible.
我要求政府尽快着手处理此事。
Je vous demande de ne rien dire à personne.
我要求你不许对别人说。
C'est qu'on n'ose pas, on n'ose pas demander.
我们不敢,不敢去提要求。
On n'impose pas une taille minimum pour être hôtesse de l'air ?
做空姐没有最低身高要求吗?
Mais bien sûr que j'ai demandé à Didier Deschamps de poursuivre.
我当然要求德尚继续执教下去!
On est très scrupuleux sur la qualité des viandes.
我们对于肉的要求非常严格。
C'est cette conviction qui le pousse à demander de nouvelles vérifications.
这种信念让再次要求确认。
Alors, Picasso a demandé à revoir une seconde fois.
但是毕加索要求看第二遍。
Ça, c'est sur la demande de mon équipe.
这是我的团队的要求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释