有奖纠错
| 划词

Onze hommes ont péri et un garçon de 15 ans qui avait fait le mort a survécu mais les blessures par balles qui lui ont été infligées l'ont laissé gravement handicapé.

有11子死亡,但有115岁装死而幸存活命,伤严重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fouerminéral, fouet, fouetté, fouettement, fouetter, fouetteur, foufou, fougasse, fouger, fougeraie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Et n'essayez pas de faire le mort.

也不要试图

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est ce qu'on appelle faire le mort.

这就叫

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Étape 8 Défendez vous N'essayez pas de faire le mort.

第八步进行卫不要试图

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

S'il s'amuse à faire le mort, c'est qu'il joue avec les statues.

他一动不动躺在

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Oh, oh ! murmura-t-il, qui m’envoie cette pensée ? est-ce vous, mon Dieu ? puisqu’il n’y a que les morts qui sortent librement d’ici, prenons la place des morts.

啊!啊!“他说,”是谁使我有这个想法的?是您吗,慈悲的帝?既然只有死人才能从这里出去那就让我来吧!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

De même que la mouette prévoit l’orage, elle avait, à d’imperceptibles signes, pressenti la tempête intérieure qui agitait Grandet, et, pour employer l’expression dont elle se servait, elle faisait alors la morte.

海鸥预知雷雨,她也能从微妙莫测的征兆面,预感到葛朗台心中的风暴,于是就象她己所说的,她躺下。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

De même que la mouette prévoit l'orage, elle avait, à d'imperceptibles signes, pressenti la tempête intérieure qui agitait Grandet, et, pour employer l'expression dont elle se servait, elle faisait alors la morte.

当海鸥预见到暴风雨时,她已经通过难以察觉的迹象预见到了使葛朗台感到不安的内心风暴,用她用的表达方式来说,她就了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fouiller, fouilleur, fouilleuse, fouillis, Fouilloux, fouinard, fouine, fouiner, fouineur, fouir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接