有奖纠错
| 划词

En outre, aucune preuve de l'existence de munitions biologiques remplis d'agents secs n'a été recueillie.

此外,没有找到有剂的生物弹药的证据。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier lui avait donné pour instructions de ne pas amorcer les bombes qu'il fabriquait.

约旦情报机构指示,他制造的炸弹绝不能炸药。

评价该例句:好评差评指正

On sait seulement que l'Iraq aurait rempli des obus de mortier d'agents antiémeutes et d'explosifs classiques.

据知道,伊拉克只是在迫击炮弹内防暴物剂和常规炸药。

评价该例句:好评差评指正

Le projet 144 a participé à la production d'ogives de missile destinées à recevoir des agents de guerre biologique.

项目144涉及生产生物战剂的导弹弹头。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est la partie principale de l'entrepôt de la fièvre, des matières premières conditionnées dans des entrepôts de chaleur.

本产品的主要部分为一发热仓,仓内发热原材料。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière a pris en compte les activités de mélange, de chargement et d'application intervenant dans l'utilisation de ce pesticide.

后者考虑到涉及使用农药的混合、和应用活动。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'État Nasser a participé à la production de bombes aériennes R-400 devant être remplies d'agents de guerre biologique et chimique.

Nasser国营机构曾参与生产用于生物和化学战剂的R-400空投炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Sa première cible était une usine clandestine d'armement du Hamas, située à Sajaiyeh, où des explosifs et des armes étaient fabriqués.

第一目标是哈马斯在萨杰耶赫的秘密军火工厂,其中生产过爆炸料和武器。

评价该例句:好评差评指正

Les armes comprenaient 25 têtes spéciales pour les missiles Al Hussein et 157 bombes aériennes R-400, remplies d'agents de guerre biologique.

这些武器包括25供侯赛因导弹使用的特制弹头和157枚生物战剂的R-400型航空炸弹。

评价该例句:好评差评指正

L'article 9 interdit la préparation et la mise à feu d'explosifs, à moins qu'une autorisation ait été délivrée à des fins d'extraction.

第9节禁止配制、和引爆爆炸物,除非得到采矿或采石业的爆破许可。

评价该例句:好评差评指正

Sauf si l'on sait très bien comment se servir d'un modèle d'arme particulier, il faut toujours supposer qu'une arme est chargée et dangereuse.

除非熟悉如何操作某种特定型号的武器,否则必须假定武器已弹药,有危险。

评价该例句:好评差评指正

Les armes de petit calibre comprennent les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les mitraillettes, les fusils d'assaut et les mitrailleuses légères.

左轮手;步和卡宾动步;冲锋;和轻机

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime toutefois qu'ils doivent faire l'objet du même coefficient d'amortissement que les éléments du système de défense aérienne LASS et recommande d'opérer un ajustement correspondant.

小组认为LASS防空系统组件的折旧率也应适用于导弹器,所以建议做出相应调整。

评价该例句:好评差评指正

Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.

剩余的据伊拉克申报炭疽杆菌、肉毒毒素和黄曲霉毒素的生物炮弹交给视察员,以进行核查。

评价该例句:好评差评指正

La charge de propergol peut être augmentée et les blocs de moteurs et d'autres pièces essentielles importés peuvent être montés avec des sections de cellules fabriquées localement.

推进剂能力可以增加,进口的发动机组和其它关键部件可以与本国生产的弹体部分一起使用。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont pas déployées dans les mêmes quantités que les mines antipersonnel et, à cause de leur taille et de leur contenu, elles sont plus faciles à détecter.

它们被部署的数量并不像杀伤人员地雷那么多,由于其尺寸和的材料,容易探明。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe a procédé à des modifications relativement simples, mais radicales, à savoir réduire la charge utile, augmenter la charge de propergol et modifier le système de guidage et de contrôle.

该小组采用的改造概念相对简单,但很大胆,涉及减少导弹的有效载荷,增加推进剂能力,修改导弹制导和控制系统等。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte un flou quant à la question de savoir qui est responsable de fournir et d'entretenir le matériel requis, y compris de recharger les extincteurs ou les batteries des détecteurs.

对于最初供应和维修设备的必要能力由谁负责,包括在需要时由谁负责重新灭火器或警报器的电池,外地特派团没有明确的规定。

评价该例句:好评差评指正

Les fuites des cuves (y compris leur déchargement) : les fuites, lors du remplissage des cuves et des récipients ou de leur purge, devraient être récupérées ou canalisées vers un système de destruction.

罐通口(包括通口):罐或器皿在或通风时排放出来的气体应予回收或接通到销毁设备。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la production à des fins militaires, l'Iraq a déclaré que les têtes pour missiles Al Hussein et les bombes aériennes R-400 avaient été remplies d'agents biologiques sous forme liquide.

关于制成武器的问题,伊拉克申报说,侯赛因导弹弹头和R-400型航空炸弹均液态生物战剂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Au moment où je dis qu'il n'y a personne, le mec ne m'a pas cru et il commence à charger sa kalachnikov.

当我说时,那家伙不相我, 开始装填拉什尼科夫冲锋枪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接