有奖纠错
| 划词

Les contaminants se déplacent en général lentement, encore que dans les roches fissurées, et en particulier dans les roches quartziques, ils puissent progresser de plusieurs mètres par jour.

污染物常很慢,但在有裂隙岩石,特别是岩溶岩石,污染物每天甚至可数米。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes commis de part et d'autre contribuent à attiser les tensions et à creuser davantage le fossé qui sépare Palestiniens et Israéliens, dont l'avenir demeure cependant indissociable.

双方这些行为只会加剧紧张局势,进一步加深把巴勒斯坦人和以色列人分隔开来裂隙,然而他们未来仍然是不可分地联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Pour combler cet abîme, il est nécessaire de créer, dans différents secteurs, des mécanismes de coopération efficaces qui renforceront l'harmonie et la justice sociale dans le monde et permettront d'éviter que les pays pauvres ne soient exclus.

若要弥补这一洞开裂隙,需要各部门有效合作机制,以在世界上达到更加平衡,实现更加名符其实社会公正,防止穷国落在后面。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la nécessité de combler le fossé entre l'assistance humanitaire et l'aide au développement dans la transition de la guerre à la paix - l'un des cinq domaines où le HCR se propose de prendre des mesures concrètes -, il semble souhaitable de créer, dans le cadre du Conseil de coordination, un organe spécial qui serait chargé d'élaborer, sous la conduite du HCR, des programmes d'aide aux groupes vulnérables.

关于填补在从战争走向和平过程中人道主义援助展援助之间裂隙——难民事务高级专员办事处打算采取具体行五个领域之一,似乎最好是在协调委员会范围内成立一个专门机构,负责在难民事务高级专员办事处指导下,制定向脆弱群体提供援助计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:林》法语版

Il créa une fissure qui s’élargit peu à peu, puis le ruisseau devint torrent et Luo Ji fut pris de frayeur, il essaya de remblayer la digue mais en vain, elle finirait inévitablement par céder.

细流也在变得湍急,罗辑感到了恐惧,他努力弥合堤坝上裂隙,但做到,崩溃是可避免

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Alleria, quant à elle, indiqua leur vaisseau, qui pouvait ouvrir une faille menant au Xénédar. « Et là, notre seul moyen de retour. Il faut bien noter le chemin, il se peut que le départ soit précipité. »

奥蕾莉亚指向运输艇。它能开启回到瑟纳达尔裂隙。“这可是唯生方法,要记得路线。离开时可能会很匆忙。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接